English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hubba hubba

Hubba hubba Çeviri Portekizce

93 parallel translation
- Hubba hubba!
- Ena, ena!
I like sitting in a car that's being rocked back and forth by grown men yelling "Hubba Hubba, my name is Bubba!"
Adoro ficar em carros que estão a ser abanados para trás e para a frente por adultos aos gritos : 'Hubba-hubba, chamo-me Bubba.'
- Dancer, friend of Eddie's, hubba hubba.
- Uma bailarina, amiga do Eddie, boa-boa.
- Look at that hunk. - Hubba hubba.
Olhem para aquele borracho.
- Hubba hubba.
- Que borracho!
- Hubba hubba! - May I present my assistant... the lovely Madellaine.
- Deixa-me apresentar a minha assistente a maravilhosa Madellaine.
Jesus. Check out that Jackson. Hubba hubba.
Meu Deus, olha só para aquele Jackson.
"Run"? Hubba hubba.
- É perfeita.
Well, hubba hubba.
Bem, olhem só.
But in this reality I am not gay. Hubba hubba!
Mas não sou lésbica nesta realidade.
Hubba hubba.
"Hubba-hubba"!
Look at you. Hubba hubba.
Vejam, ele voltou!
Hubba.
Vamos, Doc, a caixa de sapatos. Vamos, vamos.
Hubba, hubba! I tell you, this place comes equipped with everything.
Que boazona!
Hubba-hubba-hubba, pig bastard.
Pulha!
Hubba, hubba! Knees high!
Joelhos para cima!
Hey, lovey-dovey! Hubba-hubba!
Pombinhos!
Hey, hubba, hubba.
Até que eu chegue até casa
Hubba-hubba-hubba. Allow me, mademoiselle.
Permita-me, "madam-oiselle".
Hubba-hubba.
- Hubba-hubba. - Ok.
Hubba-hubba.
Hubba-hubba.
Hubba-hubba, ding, ding!
Foi...
Dad, have you seen the girls they have in those contests? Hubba, hubba!
Pai, já viste as raparigas que vão a estes concursos?
[Gibberish] Hubba-hubba.
- Hubba-hubba.
- Hubba-hubba.
- Hubba-hubba.
Have a Hubba Bubba birthday. "
Que tenhas um aniversário Gorila.
- Come on! You can rub lotion on me later, shade boy. - Yeah, hubba-hubba.
Pões-me loção mais tarde rapaz-sombra.
Hubba, hubba, hubba! I knew I'd seen that ass before.
Eu sabia que já tinha visto esse rabo.
Hubba-hubba!
Hubba-hubba!
Hubba-hubba!
Caramba!
Hubba-hubba, here he comes, looking awfully good today.
Que borracho! Aí vem ele e hoje melhor que nunca.
Martin, Dukeman, you just volunteered. Hubba-hubba.
Martin, Dukeman, acabam de se oferecer como voluntários.
Hold on, BS, cola, Spiegel and don't take me wrong Hubba Bubba, right or am I right?
Espera aí, BS, cola, Spiegel e não me entenda mal Hubba Bubba, certo ou estou certo?
Hubba-hubba.
Bem...
Bubble bath, ear full of tunes, smoking hubba... and this is how the evening ends.
Maravilha! Banho de espuma, boa música, altos fumos e assim acaba a noitada.
But if they're still thin, I don't want to hear any "hubba-hubbas"... or remarks about doubling your pleasure.
Mas se ainda forem magras, não quero ouvir piropos nenhuns... nem piadas sobre prazer a dobrar.
Not today, Hubba Bubba.
Hoje não, Hubba Bubba.
- # Hubba, hubba... # - Look out, waxer coming through. # I'm a happy boy, happy boy #
Cuidado, máquina a passar!
Hubba-hubba.
Porra!
- Hubba Bubba.
- Hubba Bubba.
Hubba Bubba is chewing gum.
Hubba Bubba é pastilha.
And you may meet him again, as your new father! Hubba, hubba, mommy like!
Se me perguntarem, a última temporada... no Royal Shakespeare era em grande parte sobre não fazer nada.
Hey, professor Von hubba-hubba!
Olá, Professora Von Hubba-Hubba!
Hubba-hubba.
Que brasa.
Hubba! Hubba! You interested?
Estás interessado?
I usually just follow the scent of strawberry-kiwi Hubba Bubba.
Normalmente sigo o cheiro da pastilha de morango e kiwi.
One hubba too many?
Foi de mais?
Hubba-hubba.
Huba-huba!
Well, I'm happy to report I just saw a piece of Hubba Bubba I swallowed in fifth grade.
Estou feliz em avisar que acabei de ver um pedaço de chiclete que engoli na 5ª série.
Um... you got any Hubba Bubba, mister?
Tem pastilhas Hubba Bubba?
Hubba-hubba, check out those studs!
Olhem só para estes garanhões!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]