Jackass Çeviri Portekizce
1,468 parallel translation
Don't point at me, you jackass!
Não apontes para mim, estúpido!
Get off him, you jackass!
- Deixe-o em paz, seu parvalhão!
My father is a jackass.
O meu pai é um sacana.
Shepherd's a jackass.
O Shepherd é um idiota.
'Cause he's a jackass.
Porque é um idiota.
Sorry I called you a jackass.
Desculpa ter-te chamado idiota.
How does a pompous, cocky jackass like you always have women all over him?
Como é que um idiota pomposo e convencido como tu está sempre rodeado de mulheres?
I made such a jackass of myself here, we start hanging out, every time I see you, it'll be like,
Fiz figura de parvo. Sempre que te vir vou pensar :
'Oh, that's right, I'm a jackass.'
"Sou um idiota."
You're not a jackass.
Mudei-me para aqui em Abril e estou sempre a trabalhar, e ainda não conheci muita gente. Não és um idiota.
Jackass.
Idiota.
- Later, tater. Dennis, you are such a jackass!
Dennis, és tão idiota!
It's called good writing, jackass.
Isto é texto de qualidade, palerma.
You slack-jawed jackass.
Seu palerma, de boca frouxa.
Ever hear of a ghost, jackass?
Sabes o que são fantasmas, idiota?
Ever hear of a breath mint, jackass?
Sabes o que são pastilhas para o hálito, idiota?
- Come on. - Oscars are coming up and you don't wanna look like a jackass.
Só estou a dizer que os Oscares estão próximos e não queres parecer um imbecil.
You big jackass.
Seu grande parvo.
You're the kind who thinks every guy around him... ... has to act like a childish jackass so you can make yourself... ... feel better about your own selfish, pointless, ridi- -
És do tipo que acha que todos os outros homens à sua volta têm que se comportar como palermas infantis para que te possas sentir melhor em relação à tua egoísta, inútil, ridi...
I bet you feel like a jackass.
Eu apostei você sente como um asno.
Might as well call it Rich Jackass Airways.
Também pode chamar de Linha Aérea Rico Imbecil.
He's a jackass. Every year.
Ele é um idiota todos os anos.
You're jackass'girlfriend, right?
És a namorada do idiota, não és?
That's my other cousin. But thanks for bringing that up, jackass.
Esse é o meu outro primo, mas obrigado por me lembrares.
Whoo-hoo! Buddha's the way to go, jackass!
Buda é demais, imbecil!
Welcome back to First Date... where we've already matched up some unlikely couples... a geek with a beauty queen, a basketball player with a dwarf... and Jackass star Steve-o with someone who isn't a loser.
Bem vindos de novo ao Primeiro Encontro... Nós já juntamos alguns casais incomuns... um nerd com uma gostosa, um jogador de basquete com uma anã... e a estrela de Jackass, Steve-o, com alguém que não é idiota.
It's a typewriter, you jackass!
É uma máquina de escrever, seu idiota.
Quiet, jackass.
Pouco barulho, tótó.
... Oh boy, do I feel like a jackass.
Sinto-me como um idiota.
That doesn't happen to everyone, jackass.
Isso não acontece a todos, parvalhão.
Alien invasion, jackass.
- Invasão alienígena, idiota.
Oh, you're being a jackass.
Estás a ser um idiota.
Having me represent you doesn't make you look innocent. It makes you look like an arrogant jackass.
Teres-me a representar-te não te faz parecer inocente faz-te parecer um idiota arrogante.
The world is not supposed to be totally unfair, either, but... this jackass can't win.
O mundo também não é suposto ser injusto, mas... Aquele idiota não pode ganhar a minha promoção!
You know, I don't appreciate being made a jackass of.
Sabe, não gosto que me façam passar por parvo.
- Jackass!
- Idiota!
Every wool-hat jackass thinking the world is free.
Qualquer um pensando que o mundo é livre.
Every jackass thinks he knows what war is.
Qualquer imbecil acha que sabe o que é a guerra.
Jackass.
Estúpido.
If my jackass teachers could hear you say that!
Se os idiotas dos meus professores ouvissem isso de si!
Good going, jackass!
- Boa, idiota! - Vai-te lixar!
I'm battling this jackass on his blog's message board.
Estou a batalhar com este idiota no seu blog.
Up here, jackass.
Aqui em cima, burro.
Eyes front. Let's go, jackass.
Olha para a frente, vá cara de cu.
I think you're being a jackass.
Acho que estás a ser um palerma.
I'm a gigantic jackass.
Sou um grande idiota!
I don't know what this is but when you tell the people "live at 5," it means live at 5 you bigmouth, bucktooth jackass.
Não sei o que é isso mas quando diz as pessoas "ao vivo às 5 horas" é ao vivo às 5 horas seu boca grande, otário!
Short for jackass.
Diminutivo de jackass.
Did you just call me a jackass again?
Você me chamou de jackass de novo?
I call you a jackass when you act like a jackass.
Te chamo de jackass quando você age como tal.
That guy's a total jackass.
O gajo é um idiota.