Janne Çeviri Portekizce
57 parallel translation
Janne McKerrow?
Jane McKerrow?
Janne was now lord and master.
Janne era agora mestre de tudo.
Janne received a well-aimed kick from a much maltreated cow.
Janne levou um coice de uma vaca.
Or Janne?
Ou Janne?
They're in Janne's old place.
Estão a morar no antigo apartamento da Janne.
Yeah, I want you to meet Janne Virtanen from Nokia.
Quero que conheças o Janne Virtanen da Nokia.
Janne.
Janne.
- Only Janne dare speak the truth.
Apenas Janne teve coragem de falar a verdade.
If this works for you, you are the man of but it strikes mistake, banks Janne Josefsson at the door.
Se encontrares soluções, serás aplaudido. Mas se falhares, os media vão cair-nos em cima.
Janne, let's do it.
Janne, vá.
- Can you do ballet to that, Janne?
- Consegues dançar ballet assim, Janne?
You're good at that, Janne.
Tu és boa nisso, Janne.
- Janne is still in there.
- A Janne está alí.
Alex and Janne borrowed the camera to rehearse the scene.
O Alex e a Janne pediram a câmara, para repetir a cena.
I'm sorry, Janne.
Desculpa, Janne.
Are you all right, Janne?
Estás bem, Janne?
Janne has the map.
A Janne tem o mapa.
Janne, you should interview Anders.
Janne, deverias entrevistar o Anders.
Look, you can't be with Janne.
Olha, não podes estar com a Janne.
Are you loving it, Janne?
Estás a gostar, Janne?
- Janne...
- Janne...
No, Janne, don't.
Não, Janne, não.
- Don't go out there, Janne.
- Não vás lá para fora, Janne.
- Janne, there's no one there.
- Janne, não está alí ninguém.
- Janne, take the camera.
- Janne, leva a câmara.
Is Alex awake, Janne?
O Alex está acordado, Janne?
Janne?
Janne?
Janne, what did he say?
Janne, o que é que ele disse?
- Janne!
- Janne!
It's not dangerous, Janne.
Não é perigoso, Janne.
Janne, stop.
Janne, pára.
Stop the tape, Janne.
Pára, Janne.
Come on, Janne, we need to leave!
Vá lá, Janne, temos que bazar!
Quiet, Janne.
Quieta, Janne.
- Janne will keep a lookout.
- A Janne vai ficar a vigiar.
Shut up, Janne!
Cala-te, Janne!
Janne, we can't carry him down those stairs.
Janne, não podemos carregá-lo pelas escadas abaixo.
Janne, are you okay?
Janne, estás bem?
- Janne?
- Janne?
Listen, Janne...
Ouve, Janne...
This is Janne Schaumburg.
Daqui fala a Janne Schaumburg.
This is an SOS, Janne Schaumburg speaking.
Isto é um SOS, é a Janne Schaumburg a falar.
This is Janne Schaumburg, can anyone hear me?
Daqui fala a Janne Schaumburg, alguém me consegue ouvir?
( Janne : ) How far away is Uusimäki?
Quão longe está o Uusimäki?
( Janne : ) Is he attached in any way? ( Sami : ) No.
- Estás preso de alguma forma?
( Janne : ) So we can get him tomorrow?
- Não. - Podemos pegá-lo amanhã?
( Janne : ) I'm going back to the surface.
Vou voltar a superfície.
Janne, do you have everything?
- Janne, tens tudo? - Sim.
( Janne : ) That will add some weight to you.
Isso vai dar-te algum peso.
( Janne : ) Let's put one of those heavy tanks on the waist rope.
Vamos pôr esse tanque pesado na corda da cintura.
( Janne : ) Okay.
Está bem.