English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / Jeremiah

Jeremiah Çeviri Portekizce

553 parallel translation
Anyone wishing to take up a beggar's trade in London must have a license from Jonathan Jeremiah Peachum Co.
Quem desejar seguir a carreira de mendigo, em Londres, tem de ter uma licença de Jonathan Jeremiah Peachum Cª.
Jeremiah Duveaux Durrance.
Jeremiah Duveaux Durrance.
Jeremiah Duveaux Durrance.
- Jeremiah Duveaux Durrance.
To Mr. Jeremiah Duveaux Durrance.
Para o Sr. Jeremiah Duveaux Durrance.
Jeremiah 51 : 10...
Jeremias 51 : 10...
If Jeremiah were only here!
Se o Jeremiah aqui estivesse...
- Jeremiah would have liked you.
O Jeremiah teria gostado de si.
Jeremiah will never know how close he came to 20 million barrels of oil.
Pobre Jeremiah, nunca saberá o que são 20 milhões de barris de petróleo.
The Rev. Jeremiah Brown.
É o reverendo Jeremiah Brown.
My name is Jeremiah Burns.
O meu nome é Jeremiah Burns.
get Mr. Peterson some buttermilk.
Jeremiah, dá ao Sr. Peterson algum leite coalhado.
That's my son's name. Jeremiah.
É o nome do meu filho, Jeremiah...
Jeremiah, what's the matter something gone wrong with your memory. Don't you, don't you recognize me?
Como assim, bom dia capitão, o que queres dizer?
His name was Jeremiah Johnson.
O nome dele era Jeremiah Johnson.
Jeremiah.
Jeremiah.
- Bye, Jeremiah Johnson!
Adeus, Jeremiah Johnson!
There's a man for you, Jeremiah Johnson.
Aqui está um homem para ti, Jeremiah Johnson.
How you been, Jeremiah?
Como estás, Jeremiah?
- Same place you are, Jeremiah.
O mesmo lugar que tu, Jeremiah.
- Jeremiah -
- Jeremiah...
Which way you headed, Jeremiah?
Para onde vais, Jeremiah?
Easy, Jeremiah. Well...
Calma, Jeremiah.
No, don't hit me no more.
Jeremiah! Sou eu, o Ben.
Lust is fulfilled. That which was spoken by the prophet Jeremiah.
Finalmente realizou-se o que foi previsto pelo profeta Jeremias.
I met her through my ex-husband Jeremiah.
Conheci-a pelo meu ex-marido, o Jeremiah.
Donny says I get involved in situations and that it's deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah.
O Donny diz que eu me meto nas situações deliberadamente nomeadamente com o meu ex-marido.
And Jeremiah, my ex-husband.
E o Jeremiah, o meu ex-marido.
- Jeremiah, this is my friend Isaac Davis.
- É o meu amigo Isaac Davis. - Olá.
- Bye. Bye, Jeremiah.
- Adeus, Jeremiah.
Jeremiah. He's a Jeremiah. It's Jeremiah versus Moby Dick.
É o Jeremiah.... contra o Moby Dick.
Jeremiah was a bullfrog
O Jeremiah era um sapo.
I have read Solomon and Job and Isaiah and Jeremiah and Malachi and Matthew and Mark and Luke and John.
Li Salomão e Job e Isaías e Jeremias e Malaquias e Mateus e Marcos e Lucas e João.
Of course, Jeremiah was senior to me, but we were close friends.
Claro, o Jeremiah era mais velho que eu, mas éramos íntimos.
And Jeremiah!
E Jeremias.
- Jeremiah!
- Jeremias.
And Jeremiah.
E Jeremias.
- And Jeremiah.
- E Jeremias.
- Jeremiah.
- Jeremias.
Isaiah, Daniel, Ezekiel, Jeremiah.
Isaías, Daniel, Ezequiel e Jeremias.
Isaiah, Daniel, Ezekiel, Jeremiah!
Isaías, Daniel, Ezequiel e Jeremias.
In the name of the Prophets in the name of Jeremiah and my Father in the name of the most holy God I call you here.
Em nome dos Profetas, em nome de Jeremias e do meu Pai, em nome do Deus mais sagrado, vem cá.
But let's just put it out of our minds... and turn to the lamentations of Jeremiah... long version.
Mas vamos tentar não pensar nisso... e pensar nas lamentações de Jeremias... versão longa.
No, come on, Jeremiah.
Vamos, Jeremiah.
Jeremiah Carlisle.
Jeremiah Carlyle "
- What's wrong, Jeremiah?
- O que foi, Jeremias?
Jeremiah!
Jeremiah.
Jeremiah, stop!
Pare!
We've been searching for this man, Jeremiah Smith.
Temos andado à procura de um homem chamado Jeremiah Smith.
Jeremiah Pitt!
Jeremias Pitt!
Come on.
É o Jeremiah.
That's Jeremiah.
Não, não.
jeremy 1548

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]