English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kagan

Kagan Çeviri Portekizce

105 parallel translation
Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich.
Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich.
Mrs. Kagan called Dad... and blamed us for what happened to Lenny.
Mrs Kagan é que nos culpou pelo que aconteceu ao Lenny.
Mrs. Kagan, um, it's Evan... Treborn.
Mrs Kagen, é Evan Treborn.
Howard Kagan out of New York, Wilson Grandy...
Howard Kagan de Nova lorque, Wilson Grandy...
Good evening, Master Kagan.
Boa noite, mestre Kagan,
Master Kagan.
Sr. Kagan.
Kagan is building an army of thralls, and we`re on our way to a carnival.
Kagan está a reunir um exército de vassalos... e vamos a um parque aberrações.
- You`re focusing your energies on Kagan.
Estás a focar as tuas energias no Kagan.
It pains me to admit... that our beloved but weakened Brimstone Society... can no longer defeat Kagan... yet he must not be allowed to acquire Beliar`s artifacts nor legacy.
É penoso admitir... que nossa amada, porém enfraquecida sociedade de Enxofre... não pode mais derrotar Kagan. Mesmo assim não podemos deixar que ele... se apodere dos artefatos e da herança de Beliair.
- A man? Kagan?
Um homem?
He`s a vampire.
Kagan não é um homem, e sim um vampiro...
Kagan has become the most powerful vampire... taking advantage of a land with no law.
Kagan... se tornou o vampiro mais poderoso... tirando vantagem de uma terra sem lei.
But... there is an ancient talisman... an eye that Kagan seeks.
Tem um talismã antigo, um olho... que Kagan procura.
You will be doing the entire world a great service keeping this from Kagan.
Fazes um grande favor ao mundo ao manter isso fora das garras de Kagan.
Only in Kagan. I thank you.
O que me importa é o Kagan, mas obrigada.
You`re not one of Kagan`s, are you? No.
Não és uma dos Kagan, pois não?
So Kagan`s own offspring is his enemy?
Então a própria cria do Kagan é sua inimiga?
There has been talk for years that Kagan was in search... of a prodigious child.
Falam há anos que Kagan procura uma criança prodigiosa.
Don`t let Kagan get the Eye.
Não deixes que Kagan leve o olho.
He`s taking her to Kagan`s.
Ele vai levá-la para Kagan.
No, Leonid, she is Kagan`s.
Não Leonid, ela é do Kagan.
She stopped Kagan from getting the Eye.
Ela impediu que o Kagan levásse o olho.
This dhamphir`s inconsequential. It`s Kagan you should be interested in.
Essa dhamphir não interessa... devíamos estar interessados é no Kagan.
Kagan has the Rib.
Kagan tem a costela
I want what you want - to bring Kagan to ruin.
- Eu quero o mesmo que vocês : Arruinar o Kagan.
I believe you know that it`s useless to fight Kagan alone.
Creio que sabes que é impossível enfrentar o Kagan sozinho.
My father`s Kagan. My mother was killed before my own eyes.
O meu pai é o Kagan, minha mãe foi assassinada diante dos meus olhos.
Good evening, Viscount. Kagan sends his regards.
Boa noite, visconde, Kagan mandas lembranças.
You know, Elrick, Kagan has little patience for ambitious vampires... especially those that were once Brimstone.
Sabes, Elrich, Kagan não tem paciência com... vampiros ambiciosos... especialmente os que eram de Enxofre.
Spare Katarin, unseat Kagan... and join me in a, shall we say, more colorful reign.
Poupe a Katarin, destrone Kagan e junta-te a mim... numa vestimenta mais colorida, eu diria.
Kagan`s gratitude or Kagan`s wrath.
A gratidão ou a ira de Kagan.
Kagan is surely out looking for her.
Kagan está atrás dela de certeza.
- This is what Kagan wants.
É isso que kagan quer.
With two of the talismans, I will stand a chance against Kagan.
Com dois dos talismãs, terei uma chance contra Kagan.
We must return to Kagan.
Temos retornar a Kagan.
Even if she has the Heart, she can`t face Kagan alone.
Mesmo com o coração, ela não pode enfrentar Kagan sozinha.
I will not allow Kagan to take away our freedom.
Não deixarei que Kagan tire nossa liberdade.
I am here for Kagan.
Estou atrás do Kagan.
You have what you want. Now take me to Kagan.
Têns o que querias, agora leva-me ao Kagan.
- I don`t care. Kagan is dead. But what about you?
Kagan está morto e você?
Kagan`s finished.
Kagan já era.
- Jimmy Hatch, Howard Kagan.
- Hatch, Kagan.
- You said he worked with Kagan.
- Não trabalhava com o Kagan?
Hello, Lily, This is Janet Kagen, at the Russell House Art Foundation here in San Francisco,
Olá, Lily, fala a Janet Kagan da Russell House Art Foundation aqui de São Francisco.
It's Lieutenant Kagan I'm worried about.
É o Tenente Kagan que me preocupa.
Colonel, I'm afraid for Lieutenant Kagan.
- Coronel... eu estou preocupado com o Tenente Kagan.
- Kagan.
- Kagan.
Kagan, Kagan.
- Kagan. Kagan.
Just look after Kagan.
Cuide simplesmente do Kagan.
Kagan`s not a man.
Kagan?
Kagan, the mightiest... of all vampires.
Kagan. Uh, Kagan. Kagan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]