English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kegel

Kegel Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Gentlemen, I'm Ms. Kegel, executive assistant to Mr. Mars.
Senhores, eu sou a Menina Kegel, assistente executiva do Sr. Mars.
Ms. Kegel?
Menina Kegel?
How's your kegel?
Como está o teu Kegel?
I said how's that KegeI going?
Eu disse como é que andava o teu Kegel?
I hate my KegeI.
Detesto o meu Kegel.
KesseI loves my KegeI.
Kessel adora o meu Kegel.
The Kegel Master.
O Mestre Kegel.
- What's a kegel muscle?
- Que é um "músculo" Kegel?
Kegel exercises...
Exercícios Kegel...
So. to do the Kegel exercise. you just clench and release.
Então, para fazer o exercício Kegel, tu apenas apertas e soltas.
Or were you doing your Kegel exercises?
Ou estavas a fazer exercícios pélvicos?
What? I am poisoning myself.
Faz aquele exercício Kegel.
Those Kegel muscle exercises are really paying off, huh?
Os exercícios Kegel estão a dar os seus frutos, não?
I kegel when I cook.
Eu faço exercícios Kegel enquanto cozinho.
It's like a negative Kegel.
- É como um kegel negativo.
When you pass on the bagel and do one more Kegel
Quando não come pão E faz mais uma flexão
Time for 60 years of kegel exercises to pay off.
Stan, fazes ideia do quão perigoso é ir até à Baixa comprar crack? Podias ter comprado a mim, aqui em casa!
He made me train my kegel muscles to the point where I could pick up loose change.
Fazia-me exercitar os meus músculos de Kegel, ao ponto de eu ser capaz de apanhar trocos do chão.
Nobody cares about your Kegel exercises.
Ninguém quer saber dos teus exercícios de Kegel.
That's only if you don't do Kegels!
Só se não fizermos exercícios de Kegel.
I'm hosting a kegel workshop here later.
Mais logo vou ter aqui um workshop de Kegel.
And I'm trying to rebuild my pelvic floor and I Kegel around it.
Estou a tentar reconstruir o meu pavimento pélvico. Faço exercícios à volta dele.
Once you bear down to push an enormous head through a not-quite-big-enough opening that no amount of kegel exercises will ever whip back into shape, you won't give a rat's ass whether or not you paid attention during breathing exercises.
Quando empurrar uma cabeça enorme por um buraco pequeno, que nenhum exercício Kegel vai fazer voltar ao normal, não vai dar a mínima aos exercícios de respiração.
You need to relax your kegel and drown me in a daiquiri, you insufferable bitch!
Precisas de relaxar e beber um Daiquiri, vaca!
Kim, Kankels, Krank, and the little ones, kegel and kickball, You can kiss my keister.
Kim, Kankels, Krank, os pequenotes, Kegel e Kickball, beijem-me o Ku.
No rasta-man voice, no reciting poetry, no ballroom dancing, no bird calls, and no male kegels.
Não falar à rastafári. Não recitar poesia. Não dançar a valsa, não assobiar e não fazer exercícios de Kegel.
Can I do my kegels secretly? Watch this.
Posso fazer os Kegel secretamente?
Do you Kegel?
Fazes exercícios Kegel?
Kegel?
Kegel?
Anyway, even then it would just snap right back, you know.
De qualquer forma, voltava logo ao normal. Como nos exercícios de Kegel.
Just Kegel. Again, heavy on the detail.
Isso é demasiada informação outra vez.
I will sit on the floor. I will do my stretches, my kegel exercises.
Vou sentar-me no chão a fazer alongamentos, os exercícios de Kegel.
Do the kegel thing.
Tenho que fazer xixi agora.
That was a mean Kegel.
Julie, não esperes muito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]