English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kiyoko

Kiyoko Çeviri Portekizce

56 parallel translation
So, what's the matter? Try telling me about it.
Bem, tinhas algo para me dizer, Kiyoko?
When will it happen, Kiyoko?
Quando acontecerá, Kiyoko?
Kiyoko said that you'll awaken Akira.
O Kiyoko disse... que Akira está a despertar.
Kiyoko...
Kiyoko!
Kiyoko, are you okay?
Kiyoko, estás bem?
Kiyoko! Takashi! Masaru!
Kiyoko, Takashi, Masaru.
Kiyoko! Taka...
Kiyoko!
Kiyoko! Where are you?
Kiyoko, onde estás?
My daughter Kiyoko.
Minha filha Kiyoko.
Kiyoko coudn't stand the idea and ran away.
Kiyoko não conseguiu aceitar e fugiu.
Kiyoko, go away.
Kiyoko, vá embora
Kiyoko, you're ok?
Kiyoko, você esta bem?
Kiyoko, how can we escape?
Kiyoko, como é que vamos escapar?
Where'd Kiyoko go, Hunter?
Onde está a Kiyoko, Hunter?
Kiyoko, please don't go away.
Kiyoko, por favor, não vá embora
Kiyoko, tea please.
Kiyoko, chá.
Kiyoko, your dad's tired.
Kiyoko, o teu pai está cansado.
Kiyoko, it's not my fault, you know.
Kiyoko, a culpa não é minha, sabes disso.
Now, Kiyoko, your glasses are crooked.
Kiyoko, os teus óculos estão tortos.
Kiyoko, what do you do in your free time?
Kiyoko, o que é que fazes no teu tempo livre?
Go ahead, Kiyoko. Type away.
Força, Kiyoko. escreve á vontade.
Kiyoko wanted us to find her.
Kiyoko queria que nos a encontrassemos.
"Kiyoko"?
"Kiyoko"?
Why "Kiyoko"?
Por que "Kiyoko"?
Kiyoko's a fine name!
Kiyoko e um belo nome!
"Kiyoko"!
"Kiyoko"!
You're so lucky, Kiyoko!
Tem tanta sorte, Kiyoko!
My daughter, Kiyoko.
Minha filha, Kiyoko.
Don't you think Kiyoko has amazing luck?
Nao acha que Kiyoko tem muita sorte?
Kiyoko!
Kiyoko!
Miyuki, take Kiyoko.
Miyuki, pegue Kiyoko.
Kiyoko can't sleep out on the street!
Kiyoko nao pode dormir na rua!
Kiyoko is God's messenger.
Kiyoko e uma mensageira divina.
Kiyoko really is the messenger of God!
Kiyoko e mesmo uma mensageira divina!
Kiyoko.
Kiyoko.
What a coincidence.
Meu nome tambem e Kiyoko.
Kiyoko?
Kiyoko?
Soon we'll find Kiyoko's mother.
Logo encontraremos a mae de Kiyoko.
That's Kiyoko!
E Kiyoko!
Give Kiyoko back!
Devolva Kiyoko!
You have to, for Kiyoko!
E preciso, pela Kiyoko!
- Who's Kiyoko?
Quem e Kiyoko? !
- Where's Kiyoko?
Onde esta Kiyoko?
You, me, or Kiyoko.
Voce, eu ou Kiyoko.
Kiyoko wants to see her mom and dad!
Kiyoko quer encontrar seus pais!
I guess we won't have to listen to Kiyoko's damn crying anymore.
Acho que nao precisaremos mais ouvir o choro de Kiyoko.
She's not "Kiyoko" anymore.
Ela nao se chama mais "Kiyoko".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]