English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lakeview

Lakeview Çeviri Portekizce

47 parallel translation
We're at the Century 21 Estates on Lakeview Road.
Estamos nas Propriedades Século XXI, na Lake view Road.
I just saw some kids break into the zoo down on Lakeview.
Acabei de ver uns miúdos a entrar no jardim zoológico de Lakeview.
A Mrs. Little called from the Lakeview Weekly.
Chamou uma tal Sra. Little do Lakeview Weekly.
AfterJulian died, I ran an ad in the, uh, Lakeview Weekly, and she was the only one who answered it.
Quando Julian morreu, pus um anúncio no Lakeview Weekly... e ela foi a única a atender.
This song is dedicated to Crystal Lake and final year at Lakeview High.
Este pedido é para Crystal Lake, dedicado aos finalistas de Lakeview High.
Lakeview ending cruise
Cruzeiro dos Finalistas de Lakeview
- We're looking for the Lakeview Cabins.
- Andamos à procura das cabanas Lakeview.
In the middle of the Lakeview!
Matei-os, em Lakeview!
She lost her lease on her apartment in Lakeview... and she moved in with me.
Ela não conseguiu renovar o aluguer do apartamento e foi morar comigo.
We're from Lakeview in Lansing. We have a heart recipient prepped and ready to go.
Temos um receptor de coração pronto.
Kimberly! Isabella's at Lakeview Hospital.
A Isabella está no Lakeview Hospital quase a dar à luz.
So now the plan is either find ourselves a new counselor, stick it out with the old one, but go more often, or resign ourselves to the fact that she's never gonna be happy... no matter what I do, so let's take the money we're wasting and put it towards a membership at Lakeview.
Portanto, ou arranjamos um terapeuta novo, ou ficamos com o mesmo e vamos mais vezes, ou convencemo-nos de que ela não é feliz faça eu o que fizer. Portanto, pegamos no dinheiro e tornamo-nos membros de Lakeview.
Only the criticals go there, the rest to Lakeview.
Só os críticos, os outros vão para Lakeview.
They took me to Lakeview.
Levaram-me para Lakeview.
The home is somewhere over in Lakeview.
O asilo fica algures em Lakeview.
So it was you and Donnie Wahls from Lakeview.
Então era você e Donnie Wahls do Lakeview.
'Welcome to Lakeview, neighbor.
" Bem-vindo a Lakeview, vizinho.
I need a black and white and an... ambulance at 1100 Lakeview Circle.
Preciso de uma patrulha e de uma ambulância em Lakeview Circle 1100.
We live on Lakeview Circle.
Moramos em Lakeview Circle.
Lakeview?
- Em Lakeview?
Contact Lakeview Centre 11 niner decimal one.
"Contacto centro Lakeview 11 nono décimo um."
Yankee Zulu X-ray, cleared for takeoff, one five left, to 1000 feet, contact Lakeview Centre, one niner decimal one.
"Yankee Zulu X-ray, descolagem autorizada, um cinco esquerda," "até aos 1000 pés, contacte o centro Lakeview," "um nono décimo um."
This is Lakeview Centre, received your Mayday.
... daqui centro de Lakeview, recebemos o vosso Mayday.
You tell me, and I'm gone. - Lakeview Motel.
Diz-me e vou-me embora.
He met with me at the Lakeview Motel, Room 205.
Motel Lakeview. Encontrámo-nos lá no quarto 205.
I think Connell's at the Lakeview Motel.
Consegui uma morada. Encontrei o Connell no motel Lakeview.
I must see my father's face... when I showed him my home in Lakeview.
Tinha que ver a cara do meu pai... Quando lhe mostrei a minha casa em Lakeview.
You have a home in Lakeview?
Você tem uma casa em Lakeview?
Lara, the agent showed me pictures of the Lakeview.
Lara, o agente mostrou-me fotos da vista para o lago.
Lakeview Residence, right?
Vista do Lago Residencial, certo?
Hi, um, I'm at the Lakeview Residence on Jefferson, apartment 1303.
Moro no Vista do Lago Residencial, Av. Jefferson, apartamento 1303.
- Four smokestacks sounds like an old generating plant in Lakeview.
- Quatro chaminés parece-se com... uma antiga central eléctrica em Lakeview.
So, instead of going where everyone else went, I ended up at the Little Caesars on Lakeview.
Então, em vez de ir para onde vão todos, fui parar ao Little Caesars, em Lakeview.
Well you know, I ended up with that redhead chick from Lakeview.
Tu sabes, eu acabei com aquela ruiva de Lakeview.
Lakeview.
Lakeview.
Lakeview Auto Repair.
Oficina Mecânica Lakeview.
Nell, I'm at Lakeview Auto.
Nell, estou na oficina Lakeview.
Yup, Lakeview Auto does show one flatbed truck registered to them.
A Oficina Lakeview tem um reboque registado.
Add these to the photos from Griggs'storage unit, place them in sequential order, and it seems that the weeks leading up to his death, he was mostly focused on that field, just outside of Lakeview.
Adiciona estas às fotografias do depósito do Griggs, coloca-as em ordem sequencial e parece que nas semanas anteriores à morte dele, estava focado neste campo, nos arredores de Lakeview.
This form authorizes the estate to pay Lakeview.
Este formulário autoriza que o património pague a Lakeview.
It's end of Lakeview Drive out in West U.
É na extremidade de Lakeview Drive, em West U.
So, it's complete horseshit that you stayed over in the Lakeview master bedroom one night?
Então, é completamente mentira que passou uma noite no quarto principal de Lakeview?
And, you know, if you don't agree, I thank you for everything, and you know, I'll just go... I'll go right on over to, uh, to Lakeview Realty.
E se não concordar, agradeço-lhe por tudo e vou à Imobiliária Lakeview.
Lakeview the deli, Roc?
- Mataste-os, Roc?
Lakeview?
Lakeview?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]