English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lillie

Lillie Çeviri Portekizce

43 parallel translation
Lillian Sawyer.
- Com a Lillie Sawyer.
Lillie Langtry has stayed here.
É um hotel respeitável.
Lillie overheard her didn't you Lillie?
É verdade. A Lillie conseguiu escutar.
Yes my lady.
Não foi, Lillie? Sim, minha senhora.
Lillie sir.
- Lillie, senhor.
Lillie.
Lillie...
Lillie yes.
Lillie... Sim.
How would this Lillie know about Milverton?
Mas como poderia Lillie ter conhecimento de Milverton?
Lillie and I were there when she received them.
Lillie e eu estávamos presentes quando ela as recebeu.
Yeah, that victim was out of L.A., and I don't think the singer, Lillie, met him before last night, so she may be in the clear.
A vítima esteve fora de Los Angeles e acho que a cantora, a Lillie, só o conheceu ontem à noite, logo pode estar inocente.
Besides, Lillie's going places.
E a Lillie irá longe.
So you cleaned him up, threw away his works...
Limpou-o e deitou o material fora. Por que usou o lenço da Lillie?
Why Lillie's scarf? I grabbed the first thing I could find.
Peguei na primeira coisa que encontrei.
Lillie's scarf was there? Yeah.
- O lenço da Lillie estava lá?
Lillie Ivers.
Lillie Ivers.
Hey, take them to Lillie's. They do good burgers.
Leve-os ao Lillie's. Fazem lá bons hamburgers.
Is a burger from that place, Lillie's.
Um hamburger do Lillie " s.
Put the money... in Aunt Lillie's old beige carry-on.
Põe o dinheiro na mala de mão bege da tia Lillie.
Lillie, I know that... that this is scary, but...
Lillie, sei que é assustador, mas...
Lil... Lillie, I know that you're attached, but...
Lillie, sei que está afeiçoada a ele, mas...
I know you're a surgeon and you like to fix things, and Lillie told me how good you are, but I think it might be time to let go.
Sei que é uma cirurgiã, e que gosta de corrigir as coisas, e a Lillie já me disse que era muito boa, mas acho que está na altura de desistir.
I think Lillie would like it.
Acho que a Lillie ia gostar.
Lillie died.
A Lillie morreu.
Even the oncologist... Lillie's oncologist.
Até o oncologista, o oncologista da Lillie.
Lillie's second cousin Iris.
A prima em segundo grau da Lillie.
I didn't realize that Lillie had any family.
Não sabia que a Lillie tinha família.
But Lillie called me, asked me to make the arrangements, wrap up the loose ends.
Mas a Lillie telefonou-me, pediu-me que tratasse de tudo e que ultimasse os pormenores.
Lillie told me how kind you were.
A Lillie contou-me que foi muito amável.
No need to subject Lillie and James to a house full of guests on a school night.
Não vale a pena sujeitar a Lillie e o James a uma casa cheia de gente, em véspera de aulas.
Meet Lillie Hitchcock Coit.
Conheçam... Lillie Hitchcock Coit.
It's the Beatrice Lillie from Park's deli, including the extra ingredients you enjoy.
É o Beatrice Lillie da panificadora do Parque, e inclui os ingredientes extras que tanto gosta.
How much you got there, Miss Lillie?
Quanto é que tem aí, Menina Lillie?
Don't worry, Lillie.
Não se preocupe, Lillie.
Well, he can do what he wants, Lillie.
Ele pode fazer o que quiser, Lillie.
Lillie never mentions your daddy at all, you know, like he never existed.
A Lillie nunca fala do teu pai, como se ele nunca tivesse existido.
Is Lillie goin'?
A Lillie vai?
My mother, Lillie.
À minha mãe, Lillie.
What'd she do, kill Lillie Langtry?
O que foi que ela fez? Matou a Lillie Langtry?
It seems Mr. Lillie is hard-of-hearing.
Parece que o Sr. Lillie ouve mal.
Beatrice Lillie from Parks Deli in Chinatown.
Beatrice Lillie de Parks Deli em Chinatown.
Remember when we talked to Lillie about the scarf?
Lembras-te de quando falámos com a Lillie acerca do lenço?
I'm going to meet Lillie.
Vou encontrar-me com a Lillie.
I'm sorry, Lillie.
Lamento, Lillie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]