English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Locate

Locate Çeviri Portekizce

2,710 parallel translation
All units, request to locate a Caucasian male, early 20s, wearing a brown sweater, blue jeans, heading north on Hudson.
Pede-se a todas as unidades que localizem um homem caucasiano, cerca de 20 anos, com casaco castanho, calças de ganga, a dirigir-se para Norte na Hudson.
I let them know that I was very sorry about what had happened and we were going to locate the people who had done this and put an end to the trauma that he had been through.
Eu dei-lhes a saber que lamentava muito tudo o que tinha acontecido, e iriamos localizar as pessoas que tinham feito tudo isto, e por um fim ao trauma pelo qual ele tinha passado.
Ned Stark's youngest daughter Arya, we can't seem to locate her.
A filha mais nova do Ned Stark, a Arya, não conseguimos localizá-la.
Do see if you can take some time away from your coins and your whores to locate the Stark girl for me.
Vede se podeis dispensar tempo das vossas moedas e das vossas rameiras para localizar para mim a rapariga Stark.
At this time, we are doing everything we can to locate her, but we need your help.
Neste momento, fazemos tudo que podemos para a localizarmos, mas precisamos da vossa ajuda.
We try to locate their positions.
Tentamos localizar suas posições.
Constable Collins called to say that he's still trying to locate Yourka Rosen's fiancee. But he has found out that her full name is Nina Aliyena.
O agente Collins ligou para dizer que ainda anda à procura da noiva de Yourka Rosen, mas descobriu que o nome completo dela é Nina Aliyena.
You win the game, and we can bypass any waiting list and locate a donor, immediately.
Ganha o jogo e podemos passar qualquer lista de espera e localizar o doador, imediatamente.
Is it something we can locate on an MRI?
É uma coisa que podemos localizar numa ressonância magnética?
Well, we're trying to locate him.
Queremos localizá-lo.
I'm trying every single way possible to locate Sean and your brother.
Estou a tentar todas as maneiras possíveis para localizar Sean e seu irmão.
"Control, please locate Chopper 4 now."
Control, localiza Chopper 4, agora.
I've been away for a few years, And I was just trying to locate a former friend of mine.
Estive fora alguns anos e estava só a tentar encontrar uma velha amiga minha.
Agent Farnsworth, where is the locate on that prisoner transport?
Agente Farnsworth, onde se localiza o transporte de prisioneiros? Ainda à procura.
Can you locate it?
Você pode localizá-lo
I decide what happens to the Alphas we locate.
Eu decido o que acontece com os Alphas que encontrarmos.
I'm sorry, we couldn't locate any relatives at all.
Lamento, não conseguimos localizar nenhum familiar.
Okay, put out an attempt to locate on agent Santoro.
Muito bem, tentem localizar a agente Santoro.
I'm trying to locate a bookie named TJ Morris.
Estou a tentar localizar um corretor chamado TJ Morris?
Look, I have my own missing genomorphs to locate.
Olha, tenho os meus próprios Genomorfos desaparecidos para encontrar.
And you used both of us to locate the missing genomorphs.
E usaste-nos aos dois, para localizar os genomorfos desaparecidos.
It's your dad, helping us locate Wotan and the Injustice League, last month.
É o teu pai a ajudar-nos a localizar Wotan... e a Liga da Injustiça no mês passado.
Uh, give Dev a description and we'll locate them.
Ah, dá uma descrição ao Dev e vamos localizá-los.
You will locate and extract our people or confirm that they are dead or off-site, at which point, you will exfiltrate... and our bot will render the camp inoperable.
Vão localizar e tirar de lá os nossos... ou confirmar que foram mortos ou deslocados. Depois, vão sair... e o drone vai arrasar o campo.
To locate the abducted colonists of a peace-loving world, the Jedi infiltrated the slaver planet of Zygerria, only to be captured by its ambitious Queen, who plots to rebuild her Empire of oppression.
Para localizar os colonos raptados de um mundo amante da paz, os Jedi infiltram-se no planeta esclavagista de Zygerria, onde são capturados pela sua ambiciosa Rainha, que planeia reconstruir o seu império de opressão.
We're still trying to locate his power ring.
Ainda estamos a tentar localizar o anel.
But... we cannot locate her.
Mas... não podemos encontrá-la.
Kono, go through this, see if you can find anything that'll help us locate our suspects.
Kono verifica isso, vê se consegues alguma coisa que nos ajude a localizar os suspeitos.
Have HPD locate Stan Edwards and place him in protective custody right away.
Faz a polícia localizar o Stan Edwards e coloca-o sob protecção agora.
We've discussed it right here. Tell them she needs a cerebral angiogram to locate the aneurysm, surgery to repair.
Diz-lhe que ela precisa de uma angiografia cerebral para localizar o aneurisma e operação para repará-lo.
One, that was easy to find, for minor valuables. And a second safe, that was much harder to locate, for the extra-specials like blue Butterflies.
as pessoas mantêm 2 cofres, um fácil de se encontrar, para coisas de menor valor, e outro, muito mais difícil de se localizar, para coisas especiais, como borboletas azuis.
Help him locate Michael Rose.
Ajuda-o a encontrar o Michael Rose.
We've been unable to locate her camera, but Natalie did upload travel photos on to a web site, so I'm having those printed out now.
Não encontrámos a sua câmara, mas a Natalie colocou algumas fotos num site. Estou a imprimi-las agora.
But I can certainly help you locate him.
Mas posso ajudá-lo a localizá-lo.
OK, go down to the auto squad to see if their contacts can help us locate the Sharma's minivan.
Vai à oficina da esquadra e vê se os seus contactos nos podem ajudar a localizar o movolume dos Sharma.
We've got an "attempt to locate" out, notify the bus terminals, airports, but let's face it :
Avisa os terminais de autocarros, e os aeroportos.
Let's put out an attempt to locate.
Temos de emitir um alerta para o localizarem.
Gary, we can't locate Harken, Hicks, and Rachel.
Gary, não conseguimos localizar o Harken, o Hicks e a Rachel.
We may locate them here.
Podemos encontrá-los aqui.
I can't figure it out, sir, it looks like a radio control servo with a switch, but I can't locate the receiver and the x-ray hasn't shown up anything either
Eu não consigo entender senhor, parece um controle de rádio com um interruptor, mas eu não consigo localizar o receptor e o raio-x não mostrou qualquer coisa
- I'm just trying to locate the bear.
Só estou a tentar localizá-lo.
Annie and Auggie have been spearheading the D.P.D.'s attempt to locate and neutralize Red Rover.
O que tem isso a ver comigo? A Annie e Auggie estavam encarregados de localizar e neutralizar o Red Rover, mas devido às recentes mudanças...
Still trying to locate a vehicle.
Ainda tentamos localizar o veículo.
I trust she wasn't too difficult to locate.
Não deve ter sido difícil de encontrar.
And we'd be able to locate the specific truck.
Então podemos localizar esse camião.
You have no idea how I may locate her?
Não faz ideia de como localizá-la?
I'll locate the briefcase with the documents and swap them out.
Eu localizo a pasta com os documentos e troco-os.
Locate Dylan and feel things out.
Localiza o Dylan e sente o ambiente.
And, as it happens, she asked particularly for the two of you to work together to locate this suspect.
Quem é Artemis, a editora da seção de cartas?
We tried to locate him, but couldn't.
Tentámos localizá-lo, mas não conseguimos.
We may be able to locate him if he did.
Talvez consigamos localizá-lo, se estiver ligado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]