Lucky bastard Çeviri Portekizce
183 parallel translation
- You lucky bastard!
- Bastardo sortudo!
You're a lucky bastard.
Seu sortudo!
Or too lucky bastard.
Sacana sortudo!
Dinsdale was a looney, but he was a happy looney. Lucky bastard!
O Dinsdale era maluco, mas era um maluco feliz.
- You lucky bastard!
- A mulher dele?
Lucky bastard!
A sorte do filho da mãe!
You lucky bastard.
Seu sortudo.
- You lucky bastard.
- Estupor sortudo!
- You lucky, lucky bastard.
- Estupor sortudo.
You lucky bastard.
Grande sortudo!
You lucky bastard.
Um dólar e cinquenta.
Lucky bastard.
Felizardo.
You lucky bastard. Like a sultan.
Tens lata!
'You lucky, lucky, lucky bastard!
'Seu grandessissimo sacana!
Some lucky bastard is probably set for life.
Deve haver um felizardo quevai ter uma rica vida.
Richie, you lucky bastard.
Richie, que sorte a tua!
Lucky bastard!
Bastardo sortudo!
The dust has settled since then, but I live in constant dread. I'm forever afraid of losing what's left of her heart... to some lucky bastard.
A poeira já assentou, mas vivo no terror perpétuo de perder o que resta do seu coração para algum sacana com sorte.
Take off, lucky bastard!
Desta vez tiveste sorte!
Lucky bastard.
Cara sortudo.
Lucky bastard.
Sortudo.
Lord Farthingdale's a lucky bastard, eh, Marshal, mon ami?
O senhor Farthingdale é um grande sortudo, eh, Marshal?
! Lucky bastard!
Seu cabrão!
Congratulations, you lucky bastard!
Parabéns, seu estupor felizardo!
Jesus! Lucky bastard.
Sortudo dum raio!
Lucky bastard!
Sacana sortudo!
- Lucky bastard.
- Camelo sortudo.
You lucky bastard.
- Sacaninha sortudo.
You lucky bastard.
Seu grande sortudo.
Isn't he the lucky bastard.
Sacana sortudo.
The other Arthur, he moved to Florida, the lucky bastard.
O outro Arthur mudou-se para a Florida. Aquele sortudo.
- Lucky bastard.
- Sacana sortudo.
You are one lucky bastard.
És um sacana com sorte.
You lucky bastard.
Sortudo do caraças.
Lucky bastard.
É espectacular!
Oh, you lucky bastard!
És um sacana com sorte!
You do a dance, you gigantic lucky bastard.
Põe-te a dançar, meu sacana felizardo.
Lucky bastard.
Sacana felizardo.
Right now, some lucky bastard's headed for the South Pacific.
Neste instante, um felizardo qualquer vai a caminho do Pacífico Sul.
You are one lucky bastard, Joe.
Tens uma sorte dos diabos, Joe.
You're one lucky bastard.
nunca foi atingido. - Tens uma sorte dos diabos.
Lucky bastard cashed out just before the bubble burst.
O sacana vendeu tudo antes de ter havido a quebra.
You were lucky this time, you bastard.
Desta vez, teve sorte, pilantra.
Lucky little bastard
Que sorte tem bastardo!
You're lucky I didn't kill you, you bastard.
Tens sorte em não te matar.
Lucky bastard!
Um tipo sortudo.
You lucky bastard.
Seu sacana sortudo!
Lucky fuckin'bastard.
Sacana do sortudo...
You stupid bastard. You're lucky I ain't done put a bullet in your head.
Seu cretino, tens sorte de eu ainda não te ter enfiado um tiro nos cornos.
- Lucky Jew bastard.
- Sacana judeu sortudo.
The lucky old bastard must be dead.
E o cabrão já estará morto.
bastard 1435
bastards 471
lucky 618
lucky day 17
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky you 322
lucky guess 90
bastards 471
lucky 618
lucky day 17
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky you 322
lucky guess 90
lucky him 24
lucky for you 336
lucky shot 32
lucky us 39
lucky them 19
lucky there's a family guy 44
lucky for her 16
lucky for him 22
lucky for us 117
lucky her 23
lucky for you 336
lucky shot 32
lucky us 39
lucky them 19
lucky there's a family guy 44
lucky for her 16
lucky for him 22
lucky for us 117
lucky her 23