Luke skywalker Çeviri Portekizce
90 parallel translation
I'm Luke Skywalker. I'm here to rescue you.
Chamo-me Luke Skywalker e vim salvá-la.
I am Luke Skywalker, Jedi knight and friend to Captain Solo.
Sou Luke Skywalker, Cavaleiro Jedi e amigo do Capitão Solo.
Luke Skywalker, Jedi knight.
Luke Skywalker, Cavaleiro Jedi.
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
Quem iria pensar que... o Darth Vader era o pai do Luke Skywalker?
- Luke Skywalker, use the Force.
- Luke Skywalker, usa a Força.
- A regular Luke Skywalker.
- Temos aqui um Luke Skywalker...
You got cracker farm boy Luke Skywalker- - Nazi poster boy- - blond hair, blue eyes- - and then you got Darth Vader. The blackest brother in the galaxy, Nubian guy.
Temos o deslavado do rapaz da quinta, o Luke Skywalker, um rapaz ideal nazi de cabelo loiro e olhos azuis, e depois temos o Darth Vader, o mais negro de toda a galáxia - um verdadeiro núbio.
Luke Skywalker.
Sou Luke Skywalker.
His name is Luke Skywalker.
Chama-se Luke Skywalker.
Take your best shot, but I think there's more going on here than Luke Skywalker.
Diz-me qual é o teu palpite, mas eu acho que aqui há mais do que o Luke Skywalker.
My theory explains how four women could mistake Van Blundht for their husbands,..... and how Amanda Nelligan could think it was Luke Skywalker.
A minha teoria explica como quatro mulheres confundiram o Van Blundht pelos maridos, e como a Amanda Nelligan pensou que ele fosse o Luke Skywalker.
Luke Skywalker himself, Mark Hamill!
Luke Skywalker em pessoa, Mark Hamill!
You know, I'm here today as Luke Skywalker... but I'm also here to talk about Sprint.
Estou cá hoje como Luke Skywalker. Mas também cá estou para falar da Sprint.
Luke Skywalker.
Luke Skywalker.
Luke Skywalker, Darth Vader, I had all that shite, man.
Luke Skywalker, Darth Vader... Tive essa treta toda, meu.
It's all satellite, Luke Skywalker, space shit.
Estão ligados aos satélites, tretas do espaço do Luke Skywalker.
I mean... when the Empire killed Luke Skywalker's aunt and uncle, did he just call'em up?
Quando o Império matou os tios do Luke Skywalker ele limitou-se a telefonar-lhes?
- did Luke Skywalker - - Oh.
- O Luke Skywalker...
Luke Skywalker this.
O Luke Skywalker isto.
Luke Skywalker that.
O Luke Skywalker aquilo.
Luke Skywalker is not -
O Luke Skywalker não é...
Luke Skywalker would've buckled down.
O Luke Skywalker tinha-se aplicado.
He was supposed to be Luke Skywalker.
Ele supostamente era pra ser o Luke Skywalker.
It's like Luke Skywalker and Darth Vader teaming up to destroy the Emperor.
É como se o Luke Skywalker e o Vader se unissem para destruir o imperador.
Yeah. We're gonna do what Luke Skywalker was too afraid to do -
Sim, vamos fazer o que o Luke Skywalker teve medo de fazer.
God, I feel like I'm Luke Skywalker, you know?
Credo, sinto-me como o Luke Skywalker, sabem?
Every thinking, rational person knows that Luke Skywalker... would totally destroy Frodo!
Qualquer pessoa racional sabe que o Luke Skywalker destruiria o Frodo.
But I mean, Luke Skywalker was happy to have a dad, even if he was Darth Vader.
Mas até o Luke Skywalker ficou feliz por ter um pai, mesmo que fosse o Darth Vader.
All right, look. Luke Skywalker was happy to find his dad, right?
O Luke Skywalker ficou feliz por ver o pai, certo?
Ryan, Luke Skywalker and Darth Vader fought each other with light sabers until one of them died.
Ryan, o Luke Skywalker e o Darth Vader lutaram um contra o outro com sabres de luz até um deles morrer.
Vader cut off Skywalker's hand.
O Darth Vader cortou a mão do Luke Skywalker.
- Didn't you use that Luke Skywalker, Darth Vader thing?
Não usas-te aquela cena do Luke Skywalker e do Darth Vader?
Well, I'm your Luke Skywalker.
Eu sou o teu Luke Skywalker.
Luke Skywalker was only given one chance to destroy the Death Star.
O Luke Skywalker só teve uma oportunidade para destruir a Estrela da Morte.
Like when I saved Luke Skywalker's life.
Tal como quando salvei a vida do Luke Skywalker.
I'll humiliate her worse than Luke Skywalker did to that Rebel pilot.
Vou humilhá-la ainda pior do que o Luke Skywalker fez... àquele piloto Rebelde.
Do you think this possibility will be hindered when she discovers your Luke Skywalker "no more tears" shampoo?
Acha que ainda vai ter alguma chance ou possibilidade... quando ela vir o xampu "chega de lágrimas" do Luke Skywalker?
[KNOCKING ON DOOR] Luke Skywalker's the conditioner.
O Luke Skywalker é o condicionador.
I will see your Cobra Commander, and I will raise you a mint, unopened, power of the Force, Return of the Jedi Luke Skywalker in... battle poncho.
Verei o teu Cobra Commander, e aposto um boneco em perfeita condição, sem abrir, da colecção "A Guerra das Estrelas", de Luke Skywalker em O Regresso de Jedi no... combate poncho.
'Cause in Jedi, Luke Skywalker, he gets over Princess Leia when she turns out to be his sister.
Porque, em Jedi, o Luke Skywalker esquece a Princesa Leia ao saber que afinal ela é irmã dele.
I'm Luke Skywalker.
Sou o Luke Skywalker.
Luke Skywalker.
Da "Guerra das Estrelas". O Luke Skywalker.
All right, I swear on my Empire Strikes Back first edition poster, signed by Luke Skywalker and David Prowse.
Está bem, eu juro sobre o meu poster do Empire Strikes Back, primeira edição, assinado pelo Luke Skywalker e pelo David Prowse.
I got Snarf and Popeye and Luke Skywalker all pissed off.
Mas estou aqui com Snarf, Popeye e Luke Skywalker, todos bem irritados...
This is Luke Skywalker.
Aqui é Luke Skywalker.
Haven't Luke Skywalker and Santa Claus affected your lives more than most real people in this room?
Nunca viram que Luke Skywalker e o Papai Noel afetam a vida de muita gente real mais que os que moram aqui?
You know the pale blue of Luke Skywalker's lightsaber?
Conheces o azul-claro do sabre de luz do Luke Skywalker?
Luke Skywalker. That's an unusual name.
- É um nome invulgar.
- Luke Skywalker type.
- Tipo o Luke Skywalker.
Luke Skywalker?
Luke Skywalker?
Walker.
Luke Skywalker.