English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Manuel

Manuel Çeviri Portekizce

1,154 parallel translation
Manuel, we need more light.
Manuel, precisamos de mais luz.
Manuel.
Manuel.
Music : Leo Brouwer Conducted by : Manuel Duchesne Cuzán
Música / Leo Brouwer Direçâo Musical / Manuel Duchesne Cuzán
Good to see you, Manuel.
Prazer em vê-lo, Manuel.
Manuel, Enrique, Rafael.
Manuel, Enrique, Rafael.
Manuel, let's discuss my speech.
Manuel, vem comigo. Quero discutir os termos do discurso.
I've fought with Ramos and Manuel Toril in Mexico.
Já lutei com Ramos, Toril e Manuel no México.
Manuel Vargas.
Manuel Vargas.
Manuel Rios.
Manuel Rios, mexicano.
By adenoidal typists from birmingham With diarrhea and flabby white legs And hairy, bandy-legged wop waiters called manuel
Dactilógrafas com adenóides, de Birmingham, com diarreia e pernas brancas e flácidas, os empregados peludos e altos, chamados Manuel.
Director of Photography MANUEL COSTA E SILVA
DIRECTOR DE FOTOGRAFIA MANUEL COSTA E SILVA
Original Soundtrack MANUEL JORGE VELOSO
MÚSICA ORIGINAL MANUEL JORGE VELOSO
Call the manager, Mr. Manuel.
Chame o gerente, o Sr. Manuel.
Manuel Rosales.
Manuel Rosales!
The winner by technical knockout, in the red corner, from Salinas... Manuel Rosales.
O vencedor, por K.O. técnico, no canto vermelho, de Salinas, Manuel Rosales.
Well today, I want to play'Uncle John'!
- Hoje quero brincar ao Tio Manuel.
- Uncle John!
Ao Tio Manuel!
You wanna play? We're playing'Uncle John!
Se quiseres brincar, vamos brincar ao tio Manuel!
Manuel!
- Manuel! - Si, señor?
- Manuel, por favor. Un momento.
- Manuel, por favor.
Manuel, would you fetch this gentleman's case from the car outside? Take it to room seven?
Manuel, podes ir buscar a mala deste cavalheiro ao carro e levá-la para o quarto sete?
Manuel...
Manuel...
Manuel, sirvase buscar mi equipaje qué está en el automóvil blanco y lo trae a la sala número siete.
Manuel, por favor busque o meu equipamento que está no carro branco e leve-o para o quarto sete.
Well, if there's anything else, I'm sure Manuel will be able to tell you, as you seem to get on so well together.
Se houver algum problema, decerto que o Manuel o poderá ajudar, já que se dão tão bem.
Manuel!
- Manuel!
Thank you, Manuel.
Obrigado, Manuel.
Manuel, another grapefruit for table 12, please.
Manuel, outra toranja para a mesa 12, por favor.
Manuel!
Manuel!
- Please. Manuel!
Manuel!
Manuel.
Manuel!
Manuel, would you take these cases to room 21.
Manuel, leva estas malas para o quarto 21.
- Well done, Manuel. - Oué?
- Muito bem, Manuel.
You drink it for me, Manuel.
Bebe por mim, Manuel.
- It's Manuel.
- É o Manuel. - O quê?
Manuel is my friend.
O Manuel é meu amigo.
- Oh. - No, no, Manuel!
Não, Manuel.
Really?
Do Manuel?
But he didn't have Manuel as a model, eh?
Mas ele não tinha o Manuel como modelo.
Nice to have met you, Manuel.
- Foi um prazer, Manuel.
- Ciao! Manuel, together you and I make Fawlty Towers famous for its cooking.
Nós os dois juntos fazemos o Fawlty Towers famoso pela sua comida.
Manuel.
Manuel...
He and Manuel are getting the wine from the cellar.
Ele e o Manuel foram buscar o vinho à cave.
Not now, Manuel.
Agora não, Manuel.
- He had a row with Manuel.
Ele discutiu com o Manuel.
- Manuel? - He's got a crush on him.
- Ele tem um fraquinho por ele.
Give it to me. - Manuel!
O Manuel!
- Manuel! He doesn't love me!
- O Manuel não me ama!
- Well, you have to give these things time.
- Tens de dar tempo ao tempo. - Eu quero o Manuel!
... All fall down... Uncle John is sick in bed what shall we send him?
- "Vamos todos cirandar..." - "Tio Manuel tinha uma quinta..."
Thank you, Manuel.
Obrigado!
Of Manuel?
Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]