English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Margarita

Margarita Çeviri Portekizce

517 parallel translation
First one is, old sister Marie Margaret.
A primeira é a Soror Margarita.
- Thank you, Margarita.
- Obrigada, Margarita.
I am Sister Margarita, Mistress of Postulants.
- Sou a Irmã Margarita, Mestra das Noviças.
I suppose Sister Margarita is what they call a living rule.
- Acredito Irmã Margarita é que chamam de uma vida regrada.
- Margarita, et cetera. - You leave me alone.
Deixa-me em paz.
Marguerita Dauphin.
- Margarita Dauphin.
Oh, Marguerita Dauphin, Dolores Gomez.
- Margarita Dauphin, Dolores Gomez.
No, margarita is a drink made with tequila. Oh, good.
- Não, é uma bebida com tequila.
Margarita... it sounds like it was named after you - mysterious, intriguing...
Margarita. Parece que foram buscar o nome a ti. Misteriosa, intrigante...
"Marguerita."
Margarita. Margarita...
Then suddenly I saw Marguerita
Foi então que vi Margarita
Marguerita... Ah... Is her name
Margarita é o nome dela
Marguerita-ah-ah-ah-ah-ah...
Margarita! Os lábios dela tornaram-me Prisioneiro
Marguerita-ah-ah-ah-ah...
Margarita!
Sweet Marguerita
Doce Margarita
Ooh... Sweet, sweet Marguerita
Doce, doce Margarita
Oh, I'll have a... a Marguerita.
Quero uma margarita. Tu.
I'll have a margarita. Uh... two tequilas.
Quero um margarita... duas tequilas.
Good. Then I'II have a margarita cocktail.
Então vou beber uma margarita.
- Why a margarita?
- Porquê uma margarita?
May I talk to you a second, Margarita?
Por favor, Margarida...
Margarita... what's your patronymic?
Margarida... qual é o teu patronímico?
We'll have to count them, Margarita.
Vamos ter que os contar, Margarida.
Margarita Ossyanina Galina Chetvertak
Margarida Assiánina Galina Tchitvirtak
You're off duty, now. How about a margarita?
Que tal uma Margarita?
Margarita TEREKHOVA as Mother and Natalya
Margarita TEREKHAVA nos papéis da Mãe e de Natália
He'II help me sing at the club Margarita... then he'II marry me.
Vou ter um contrato no Teatro Margherita! E Totonno casa comigo!
I have a mini margarita.
Tenho uma mini margarita.
What I'd give for a hot shower and a cold margarita.
O que eu não daria por um chuveiro quente e uma Margarita gelada.
And Margarita's marked.
E a Margarita está marcada.
Margarita! My stomach can hold no Capricciosa.
Uma siciliana, uma... como se se chamava... margarida.
I'll bet you make one deadly margarita, Prince.
Aposto que fazes umas Margaritas fantásticas, Prince.
"I want a Margarita now!"
"Quero uma Margarita já!"
It's called an instant margarita.
Chama-se Margarita instantânea.
Well, anybody wanna get a margarita?
Alguém quer ir beber uma margarita?
Margarita. - Por qué?
- Margarita...
- So, you want a margarita?
- Então, quer uma margarita?
You want a margarita?
Quer uma margarita?
- Want a margarita?
- Queres uma margarita?
Waiter, a margarita.
Pode trazer-me uma margarita?
You arrive during the 3rd margarita, And leave during the blackout.
Apareces após a terceira margarita e desapareces quando desmaio.
Let me just finish making this margarita.
Só vou acabar esta margarita.
So, anyway, Margarita...
Enfim, Margarita...
Frozen tacos and margarita mix?
Tacos congelados e margaritas?
Margarita, I hardly recognized you, all dressed up.
Margarita, quase não te conhecia, toda vestida à maneira.
- Good night, Margarita.
- Boa noite, Margarita.
- Margarita!
- Margarita.
Try to understand, Margarita... the way I understand about you and Ken.
Tenta compreender, Margarita... da maneira que eu compreendo a tua relação com o Ken.
Marguerita... ah... ah...
Margarita!
- Margherita.
Margarita.
- Margarita.
Como é que te chamas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]