English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Margaux

Margaux Çeviri Portekizce

370 parallel translation
Château Lame, Château Margaux, Château d'Yquem...
Château Laffitte, Château Margaux, Château Yquem, Château Frontenac, Saint-Émilion,
"Château Margaux Grand Cru."
Château Margaux Grand Cru, 1937.
'53 Margaux.
53 Margaux.
Château Margaux. $ 127 a bottle.
"Chateau Margaux". 127 dólares a garrafa.
I brought over a bottle of Chateau Margaux.
Sim. Trouxe uma garrafa de Château Margaux.
- Margaux, Sam. - Margaux.
Margaux, Sam.
- Shit! I show interest in him... in you! In Margaux!
Passo a vida a mostrar interesse nele!
How do you think I spend my time?
Na Margaux! Como achas que passo o meu tempo? Sarah, porra!
Sarah? I'm going to take Cesar and Margaux with me to St. Louis tomorrow.
Sarah, amanhã vou levar o Cesar e a Margaux comigo para St.
You take care of Margaux.
T oma conta da Margaux.
- Yes, two. Cesar and Margaux.
Cesar e Margaux.
Okay. Margaux. Come on, sweetheart.
Vem, querida.
- Chateau Margaux.
Chateau Margaux?
I am Henri Margeaux.
Chamo-me Henri Margaux.
Every known bottle of Chateau Margaux.
Todas as garrafas de Chateau Margaux que existem.
Marvelous, he has already sold 2 today.
- Hoje já vendeu dois Margaux.
Sir, Chateau Margaux " 85.
Senhor, Chateau Margaux " 85.
Otro Margaux.
Outro Margaux.
The Margaux that what's-his-name gave me.
O Margaux que me ofereceu o Coiso...
encrypted on a microdot that Lisenker injected into the cork of a bottle of Château Margaux, vintage 1953.
Está codificada num micro ponto que Lisenker injectou na rolha de uma garrafa de Chateau-Margot, datada de 1953.
Château Margaux, 53.
Chateau-Margot, 53.
Look for the'53 Château Margaux.
Procura a garrafa de Chateau-Margot de 53.
- Yeah,'82 Margaux.
- Sim, Margaux de 1982.
An'82 Margaux.
Um Margaux de'82.
And sir, the Margaux.
O senhor gostou do tinto?
He wooed me for a few whirlwind weeks, and the next thing I knew, I was in his family's chapel in Burgundy, tipsy off a 1953 Chateau Margaux and vowing to love him till death do us part.
Ele rondou-me por algumas semanas, como um furacão e... quando fui a ver, estava na capela da sua família em Burgundy, bêbada como um cacho na igreja Chateau Margaux de 1953, evocando amor eterno, até que a morte nos separe.
It is, which is why I waslooking for a wine opener so I could surprise your fatherwith a bottle of margaux, which is how I found this.
- Pois é. Por isso estava à procura de um saca-rolhas para surpreender o teu pai com um Margot. Foi assim que eu encontrei isto.
That's a'53 Margaux.
É um Margaux de 1953.
I wanted to name her Margaux, like the wine.
Queria que ela fosse Margaux, como o vinho.
I'm sure she would have hated Margaux almost as much as she hates Margaret.
De certeza que detestaria Margaux quase tanto como detesta Margaret.
Château Margaux, Château Lafite-Rothschild, etc.
Château Margaux, Château Laffite-Rothschild, Pauillac...
Margaux, turn that off.
Margaux, apaga isso.
- Rent one. Tonight you will show up with a bottle of Château Margaux the dinner jacket and a single red rose known in several countries as the Montgomery.
Esta noite, vais aparecer com uma garrafa de Chateau Margaux, o casaco, e uma única rosa vermelha conhecida em vários países como "The Montgomery".
Chateau margaux'86.
Chateau Margaux'86.
The'67 Margaux?
- O Margaux de 67? - Isso mesmo!
Look at this. An 82 margaux. They must have left in a hurry.
Veja, um Margaux de 82, devem ter saído à pressa.
I've got an'82 Petrus, an'86 Chateau Margaux, and a'92 Screaming Eagle Cab that'll blow your mind.
Tenho um Pétrus de 82, um Chatêau Margot de 86, e um Screaming Eagle de 92 que a vai arrasar.
Margaux'58.
Margaux de 58.
Roast beef, rack of lamb, oysters on the half shell, lobster, and for the wine, I have chosen a Château Margaux.
Rosbife, costela de cordeiro, ostras em meia concha, lagosta, e quanto ao vinho escolhi um Chateau Margoux.
And make some primo dinner reservations at Margaux. For 8 o'clock.
Reservei uma mesa no Margaux.
We'll take another bottle of the Chateau Margaux.
Queremos mais uma garrafa de Chateau Margaux.
- Another bottle of the Margaux.
- Sim. - Traga outra garrafa de Margaux.
Chàteau Margaux 2000.
Chàteau Margaux, 2000.
We have 26 bottles of Chàteau Margaux 2000 and a Pearl Masters drum kit with Zildjian K Custom cymbals and a fairly unusual studio apartment in the 18th district of Paris.
Temos 26 garrafas de Chateau Margaux, 2000... e uma bateria Pearl Masters completa com pratos Zildjian K Custom. Além de um apartamento muito incomum... no 18 ° distrito de Paris.
I had the privilege of having a glass of Château Margaux which was made and bottled four years after the French Revolution.
Eu tenho o privilégio de ter uma garrafa de Château Margaux o qual foi feito e engarrafado quatro anos após a Revolução Francesa.
We were looking for some Margaux, vintages from the'90s, those sort of lesser vintages, as the market might call them.
Estamos a olhar para alguns Margaux, os vintages dos anos 90, essa espécie de vintages menores, como o mercado lhes pode chamar.
Margaux is always compared like a luxury brand.
O Margaux é sempre comparado a uma marca de luxo.
a bit frustrated, because Margaux can't do what Hermès or Louis Vuitton is doing.
um pouco frustrados, porque o Margaux não pode fazer o que a Hermès ou a Louis Vuitton estão a fazer.
" You know, President Hu Jintao visited Château Margaux in 2001
" Sabem, o Presidente Hu Jintao visitou Château Margaux em 2001,
"And then he drank some Margaux'82 " and he became the President of China! "
"E então ele bebeu um Margaux'82 e tornou-se no Presidente da China!"
And the Margaux.
E com o "Margaux".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]