Martine Çeviri Portekizce
310 parallel translation
I doubt it. And the name's Martine!
Duvido, e meu nome é Martine.
Philippe, my friend, this is Martine.
Philippe, deixe-me apresentar-lhe, Martine.
Does he think you belong to him, Martine?
Será que ele pensa que você pertence a ele, Martine?
- That Martine woman,
- A Martine,
- Martine?
- A Martine?
Sincerely yours, Martine Ackenthorpe, "
Assim me despeço, Martine Ackenthorpe, "
The strangled woman, it must have been Martine,
A mulher estrangulada devia ser a Martine,
I did suggest to Albert that if she was French, she might be Martine,
Disse ao Albert que se ela era francesa, podia ser a Martine,
Is the dead woman Martine?
Acha que a mulher morta é Martine Ackenthorpe?
This poisoning means she was Martine Ackenthorpe,
Este envenenamento diz-me que ela era a Martine Ackenthorpe,
Surely you know that if the woman was Martine, by giving the letter to the police the finger points at one of us, Not only for her death, but Albert's too,
Com certeza que se aperceberão que se a mulher era a Martine, ao mostrar aquela carta á Policia, a culpa aponta para um de nós, não apenas pela morte dela, mas também pela do Albert,
Well, the moment Martine's body was discovered everyone in this family was under suspicion, including you, Emma,
Assim que o corpo da Martine foi descoberto, a familia estava toda sob suspeita, incluindo a Emma,
- You signed it Martine Ackenthorpe,
- Assinou Martine Ackenthorpe,
The letter - so that people would think the dead woman was Martine and look among the family for the killer..., never at you,
A carta, para que se pensasse que a mulher era a Martine, se procurasse o assassino na familia e nunca se olhasse para si,
Martine was, or is, for all I know, a Normandy peasant,
A Martine foi, ou é, não sei, uma camponesa da Normandia,
Martine?
Martine?
So we are gathered here today with you, Angela Martine, and you, Robert Tomlinson, in the sight of your fellows, in accordance with our laws and our many beliefs, so that you...
Portanto, estamos aqui, hoje, contigo, Angela Martine, e contigo, Robert Tomlinson, perante os vossos colegas, de acordo com as nossas leis e as nossas muitas crenças, para que...
Martine, six glasses.
Martine, seis copos.
Goodbye, Martine.
Adeus, Martine.
- Hi, Yann and Martine.
- Bom dia - Bom dia.
Gilbert is staying with Martine.
Gilbert está com Martine.
"With kisses from your cousin, Martine."
"beijos da tua prima, Martine."
Have you seen Martine?
Viste a Martine?
Martine!
Martine!
Martine...
Martine...
It's about Martine.
É sobre a Martine.
I'm saying that Martine is dead!
Estou a dizer que a Martine morreu!
When she had chicken pox, measles... when Martine was working...
Quando teve varicela, sarampo... quando a Martine trabalhava...
What would Martine think if she saw us?
Que pensaria a Martine se nos visse?
I have to tell you.
Ouve, Martine... Tenho de te dizer.
Martine... what's going to become of us now?
Porque nos deixaste? Martine...
No, I'm Martine Dawson.
Não, sou a Martine Dawson.
- Martine!
- Martine? - Diga.
Martine.
Martine?
- Martine.
- Martine.
Name's frank lane. I manage martine.
Sou Frank Lane, O empresário de Martine.
You really pushed martine around, david.
Bateste facilmente no Martine.
After you and martine squared off at that charity thing, people are billing this as a grudge match.
Depois da desavença com o Martine, o pessoal vê como uma luta pessoal.
You know, everybody thinks you're going to kick my boy martine's butt.
Todo estão a pensar que o Martine vai te derrotar.
Yeah, martine's going to give the champion a real fight for his money. I can promise you that.
Martine vai derrotá-lo sem dificuldade.
100 million cruzeiros on martine. You are in for about $ 150,000.
Tem 100 milhões de cruzeiros apostados no Martine.
From argentina, the challenger, eric martine!
Da Argentina : O campeão, Eric Martine.
Martine! See me later,
Martine, venha cá imediatamente.
Martine,
Martine.
Martine what?
Martine quê?
Take Martine, that's her name, The rest can wait,
Escreve só Martine, é o nome dela. Amanhã se vê o resto.
That's delightful!
Martine?
He trained under Solange Martine in Paris.
Estudou em Paris.
Martine says you won't last 2 rounds.
Estás magoado?
What's your reaction?
Martine disse que dá um prazo de dois rounds para te derrotar.
Martine, calm down,
- Acalma-te.