English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Mcdonald

Mcdonald Çeviri Portekizce

860 parallel translation
Joseph McDonald : $ 18,000.
Joseph McDonald : $ 18.000.
My new boyfriend says I got eyes like Jeanette McDonald's.
- Meu namorado elogia meus olhos.
* Old McDonald had a farm E-I-E-I-O *
O velho McDonald tinha uma quinta,
* Everywhere a old McDonald had a farm *
O McDonald tinha uma quinta...
It's sergeant McDonald.
- Sou o sargento MacDonald.
He's not your private marshal, Mr. McDonald.
Ele não é o seu marechal particular, Sr. McDonald.
Also my choice, Mr. McDonald.
Também é minha a escolha, Sr. McDonald.
Marty McDonald said it was the best thing I ever did!
O Mcdonald disse que foi o melhor que já fiz!
Old MacDonald had a farm
O velho McDonald tinha uma quinta
Yeah, well, we have a display at the church, Mr. McDonald.
Olha, há uma exposição na igreja, Sr. McDonald.
Yeah, okay. - Hope you get the right McDonald, that's all.
Espero que encontre o McDonald certo.
But this right here is vast in scope, Mr. and Mrs. McDonald.
Mas isto aqui é muito abrangente, Sr. e Sra. MacDonald.
Are you related, Mrs. McDonald? Yeah, by friendship, that's how.
- Vocês são parentes, Sra. McDonald?
M c Doa d!
McDonald!
McDonald!
McDonald!
Milton, Woolman, Firestone, McDonald and Valence.
Milton, Woolman, Firestone, - MacDonald e Valence!
I hear that McDonald's is opening up a store on the Champs Élysées.
Soube que o McDonald's vai abrir uma loja no Champs Elysées.
And if you get hungry, I'll send the waiter to McDonald's.
E, se ficares com fome, mando o empregado ao McDonald's.
That's where we lost McDonald.
Aquilo não é flor que se cheire.
They shot the hell out of us there.
Foi onde perdemos o McDonald. Deram-nos um enxerto de chumbo.
We didn't have Burger King or McDonald's.
Não tínhamos o Burguer King nem o McDonald's.
At the McDonald Observatory of the University of Texas a laser beam is prepared for firing at the reflectors on the moon 380,000 kilometers away.
No observatório de McDonald na Universidade do Texas, um raio laser está preparado para ser descargado nos reflectores lunares, 380.000 quilómetros mais longe.
McDonald's casinos. Pizzeria casinos. Jesus!
McDonald's. Pizzarias, tudo cassino.
I just thought we'd go to McDonald's.
Pensei que íamos ao McDonald's.
McDonald's again?
O McDonald's outra vez?
Uncle Charles's lawyer, William McDonald, is handling it. He's coming out with Mr. Habib's representative.
Voltei do Vietnã, vim para cá, assumi o clube e não quis voltar.
- You know Mr. McDonald?
- Não o culpo. - Pode verificar...
I know. That's what's bugging me. William McDonald, attorney at law.
Encontrei.
This is Thomas Magnum. I'm coordinating the transfer of the Cathcart Ranch's horse. Could you tell me when Mr. McDonald is due to arrive at the stables?
Yoshio Mizamura, representante internacional da Conversores Shimoda.
Hi. I'm Bill McDonald. Is your uncle here?
Papai sempre esteve envolvido em coisas complexas.
Mr. Cathcart, there's a Mr. McDonald outside looking for you.
O sujeito é maluco. - A agência de turismo.
"James McDonald... age 54."
James MacDonald, 54 anos.
I wonder if they have, like a McDonald's in China?
Será que eles têm McDonald's na China?
In the news, a fire caused extensive damage'to the High View Lumber Company, a dairy store'and an American Motors dealership in McDonald, 'Washington County, this morning...'
Nas notícias, um incêndio causou extensos danos à empresa High View Lumber, uma loja de lacticínios e uma revendedora American Motors em McDonald, no distrito de Washington, esta manhã...
Tomorrow you'll probably kill the desk clerk hold up a McDonald's, and drive us a thousand miles out of the way to see the world's largest ball of mud!
Amanhã provavelmente matas o recepcionista, assaltas um McDonald's, e levas-nos a percorrer 1.600 km... para ver a maior bola de lama do mundo!
Old McDonald had a farm.
O velho McDonald tinha uma quinta
Two Big Macs, one Quarter Pounder with cheese six pieces Chicken McNuggets, two boxes Ronald McDonald cookies one order McFries, two chocolate milk shakes.
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
I admit we have as much chance of finding her here as a Mc Donalds.
Admito que achá-la aqui seria como achar um McDonald's... mas, nós dois a vimos!
Kenneth Worm-man is trying to pull a Ronald McDonald Miller scam on us.
O Kenneth minhoca está a tentar ser outro Ronald McDonald Miller.
If you want, we can go to McDonald's or something.
Se quiseres, podemos ir ao McDonald's ou algo assim.
Me and the McDonald's people, we've got this little misunderstanding.
Se virem alguém do "McDonald's", existe um mal-entendido.
See, they're "McDonald's".
Eles são "McDonald's".
I like the fries better at McDonald's, but I'd never tell Mr McDowell that.
Gosto mais das batatas fritas do McDonald's. Mas não diga nada ao Sr. McDowell.
- Are they from McDonald's?
- Eles são do McDonald's?
My boyfriend says I got eyes like Jeanette McDonald's.
- Meu namorado elogia meus olhos.
Got my favorite table reserved at McDonald's.
Peguei a minha favorita mesa reservados no McDonald's.
Get Johnson McDonald.
Chama o Jonhson McDonald.
Norm, Ray Kroc started McDonald's with one little hamburger. Uh-huh.
- Norm, Ray Kroc começou o McDonald's só com um pequeno hambúrguer.
Oh, those boneheads down at McDonald's refuse to consider the obvious commercial value of Mcbeetabaga burgers.
Aqueles idiotas lá do McDonald's, recusaram-se a considerar o óbvio valor comercial dos hamburgueres Mcbetenabo.
In the McDonald's corporate think tank, executives...
No grupo McDonald's no lema da empresa, os executivos...
Mr. McDonald, I'm Paul Brennan.
- Sr. McDonald?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]