Mr data Çeviri Portekizce
240 parallel translation
- Nice to see you, Wesley. - Hi, Mr Data.
- Prazer em vê-lo, Wesley.
- Mr Data?
- Senhor Data?
Mr Data, revise the annexe.
Senhor Data, avise o Anexo Astral V.
- Mr Data, are they working?
- Senhor Data, estão a funcionar?
Thank you, Mr Data.
Obrigado, Senhor Data.
Status of download, Mr Data?
E quanto ao download, Sr. Data?
Mr Data, try and clean that up.
Sr. Data, tente melhorar isso.
Mr Data.
Sr. Data.
Analysis, Mr Data.
Análise, Sr. Data.
- Well, Mr Data?
- E então, Sr. Data?
Mr Data, let's see what sense we can make of this.
Sr. Data, vamos ver se conseguimos saber algo sobre isto.
Now, Mr Data, warp speed, please.
Agora, Sr. Data, velocidade warp, por favor.
Your point is well taken, Mr Data.
Bem visto, Sr. Data.
I'm sure Mr Data has a good explanation.
Apenas anseio pelo sangue do inimigo.
Status, Mr Data?
Situação, Senhor Data?
Mr Data?
Senhor Data?
That will be all, Mr Data.
É tudo de momento, Sr. Data.
On the date set forth here, Mr Allen came to record this deed, setting over these 200 acres in the name of Jefferson Smith.
Na data que aqui está, o sr. Allen veio registar isto, que punha mais de 200 acres sob o nome de Jefferson Smith.
Without a doubt, the woman who had delivered the data from Mr. Christopher... was the woman who had left the cigarette.
Sem dúvida que a mulher que tinha entregue as informações de Mr. Christopher era a mulher que tinha deixado o cigarro.
When were you born, Mr. Petersen?
Data de nascimento, Sr. Petersen?
This reporter talked with Wally Brandford's long-time friend and producer, Mr Caryl Fergusson, in his office suite atop the Beverly Hilton Hotel.
Falámos com o amigo de longa data e produtor de Wally Brandford, o Sr. Caryl Fergusson, no seu escritório no último andar do Hotel Beverly Hilton.
"Insufficient data" is not sufficient, Mr. Spock.
"Dados insuficientes" não é suficiente.
- Data being relayed to Mr. Spock.
Sim, senhor. Dados a serem transmitidos.
Mr. Cicci, from the year 1942 to the present time, you were an employee of the Genco Olive Oil Company?
Sr. Cicci, do ano de 1942 até á data presente, foi um empregado da Companhia de Azeite Genco?
Mr. Saavik, punch up the data charts of Reliant's command console.
Saavik, chame os mapas de dados da consola de comando da Reliant.
I have the data from your father, Mr. Chapman.
Tenho os dados do seu pai, Sr. Chapman.
Yes, and thanks to your suggestion... we've also got some data on Mr. Hanson that you may find most enlightening.
Sim, e obrigado pela tua sugestão... Conseguimos alguns dados sobre Mr. Hanson que vais achar iluminado.
By the way, Michael... Bonnie found very little data on your Mr. Darrow.
A propósito, Michael a Bonnie encontrou poucos dados sobre o teu Sr. Darrow.
You have the helm, Mr. Data.
Tem o leme, senhor Data.
Mr. Data, the French language, for centuries on Earth, represented civilization.
Senhor Data, a língua Francesa, durante séculos no nosso planeta, era sinónimo de civilização.
I suggest you drop it, Mr. Data.
Sugiro que não insista, Senhor Data.
The intended victim is that man, Mr. Jabez Wilson, employee of the Red-Headed League and dupe of some criminals.
Não temos comunicações para fora do vazio. Complete os scans, Data. Vamos ficar aqui apenas o tempo necessário.
It's gone beyond that game, Mr. Data.
É apenas isso?
Mr. Data?
Dados?
Theorize, Mr. Data.
O objetivo seria que o revestimento?
Mr Worf, I am depending on you to get Data back to the Enterprise.
Sr. Worf, dependo de si para enviar o Data para a Enterprise.
Cmdr Data, Mr La Forge, prepare to beam down to the planet.
Comandante Data, Sr. La Forge, preparem-se para ir ao planeta.
I've been informed that Mr. Data has recovered the logs from the duplicate shuttlecraft.
O Sr. Data recuperou os registos da nave auxiliar duplicada.
Mr Berman, it's unnatural to discuss what year it is when you're staring at your wife in bed with another man.
Sr. Berman, não é muito natural falar na data quando está a olhar para a sua mulher na cama com outro homem.
Mr. Data, report to detention cell three.
Senhor Data, dirija-se para a cela de detenção 3.
Mr. Data, you are assigned to Q for the remainder of his stay.
Sr. Data, fica encarregado do Q pelo resto da estadia dele.
Mr. Data, escort Q to Engineering.
Sr. Data, leve o Q para a Engenharia.
- Mr. Data, your analysis?
- Senhor Data, qual é a sua análise?
Thank you, Mr. Data.
Obrigado, Senhor Data.
Mr. Data and I were about to show Reittan Grax the..... the new door mechanisms on the turbo lifts.
Talvez depois, Lwaxana. O Sr. Data e eu íamos mostrar ao Reittan Grax o o novo mecanismo das portas dos turbo elevadores.
Mr. Data? Sir, Starbase 133 has no record at all of a Dr. Dalen Quaice.
A base 133 não tem registrado nenhum Doutor Dalen Quaice.
Thank you, Mr. Data. Have security confine all non-essential personnel to their quarters.
Que o pessoal não indispensável fique confinado em seus aposentos.
At your convenience, Mr. Data.
Quando quiser, Senhor Data.
Mr. Data, report to my ready room.
Senhor Data, apresente-se na minha sala de recepção.
- Report to Mr. Data. Dismissed.
- Apresente-se ao Sr. Data.
You have the bridge, Mr. Data.
Assuma a Ponte, Senhor Data.