Naz Çeviri Portekizce
197 parallel translation
Mary returns to Naz.
A volta de Maria a Nazaré.
( man ) I like "Nazi fag." Good line.
Eu gosto de "paneleiro naz". É fixe.
My name is naz.
Meu nome é Naz.
Bartolome naz.
Bartolome Naz.
Checking all available databases for bartolome naz.
A verificar dados disponíveis sobre Bartolome Naz.
All i see is a bartolome naz who was a forward striker For the talos two springball team.
o que tenho é um Bartolome Naz que era um desportista da equipa de Talos.
I wasn't aware that we were for hire Or at your disposal, mr. Naz.
Não sabia que queríamos ser contratados, ou à sua disposição, Sr. Naz.
I'm well aware of that, mr. Naz.
Estou bem ciente disso, Sr. Naz.
Naz made sure of that.
Naz tornou isso uma realidade.
Did naz inform you of my original mission?
Naz informou-vos sobre a minha missão original?
[Dylan] : mr. Harper, Accompany mr.
Sr. Harper, acompanhe o Sr. Naz à cela.
Believe me, I had no idea Naz was within three galaxies of here.
acredite, não fazia ideia que Naz estivesse a menos de 3 galáxias daqui.
Well, naz is on ice And trance is keeping him company, So he can't pull any more of those fancy tricks
Bom, Naz está no gelo e Trance está a fazer-lhe companhia assim ele não pode usar esses truques especiais, fora de sua cadeira mágica.
And naz, for that matter.
E com Naz, nesse assunto.
Well, naz can be packed into his ship and sent home, But i don't think desiree Wants to go along.
Bom, Naz pode ser colocado na sua nave e mandado para casa, mas não acho que Desirée queira ir com ele.
Yeah, well, we'll stick you back there soon enough, As soon as we untangled your history with naz
É, levamos-te para lá não tarda nada, assim que resolver o seu problema com Naz.
Hey! I've got to say this for your stuff, naz, It goes on smooth,
Tenho de dizer isso sobre seu invento, Naz, ele funciona bem, e vai ser um dos meus maiores trabalhos até agora.
You're going to let her go, naz.
Vai deixá-la em paz, Naz.
You guys are the naz.
Vocês são os maiores.
The Naz Cinema in Mombasa.
No Cinema "Naz" em Mombaça.
Naz!
- Naz!
How do you think that makes me feel, Naz?
Como acha que me sinto?
But, Naz, I need you to tell me everything.
Mas Naz, preciso que me digas tudo.
Tony, it's Naz. He's here.
Tony, é o Naz, já aqui a tenho.
I went to visit Naz in hospital and I took my iPod'cause I thought he'd want to listen to some tunes.
Eu fui visitar o Nas ao hospital e levei o meu iPod, porque pensei que ele gostaria de ouvir algumas músicas.
Naz is old school, man.
O Naz é da velha escola.
Hey, Naz.
- Olá, Naz.
Okay, Naz.
Tudo bem, Naz.
There's Charlie "The Naz" Naznic... batting.290, takes his stance at the plate.
Charlie "O Naz" Naznic a bater a 0,290, assume a sua posição.
Let's see if Naz can get his team out of a jam.
Veremos se o Naz consegue livrar a equipa de sarilhos.
Naz swings!
Naz balança!
Naz rounds second, heads for third.
Naz toca na segunda base e vai para a terceira.
Meanwhile, Naz scores.
Entretanto, Naz pontua.
Call me Naz.
Trate-me por Naz.
- He's in his office.
Está no edifício Naz, senhor. No escritório.
Oh, please, call me Naz.
Oh, por favor, chama-me de Naz.
Nazanin may not speak publicly about her experiences because of an NDA the church pressured her to sign, but I discovered details from FBI testimony regarding her ordeal.
PARABÉNS NAZ BONIADI É possível que Nazanin não fale sobre as suas experiências devido a um acordo de confidencialidade que a Igreja a obrigou a assinar, mas descobri pormenores num testemunho do FBI sobre o que ela passou.
Naz...?
- Naz...
- Look, what does Naz want me to do, torture him?
- O que quer a Naz que eu faça?
Your reaction when Naz suggested he train me. The way he shows up at your desk every morning.
A tua reação quando a Naz sugeriu que ele me treinasse, a maneira como ele aparece na tua secretária.
I'll just be here, uh, coming up with insights... and whatnot... with Naz.
Eu estarei aqui a fazer descobertas e tal...
Naz just called an all-hands-on-deck.
Não sei, a Naz mandou chamar toda a gente.
So Sands wants me to get the NZT files... That are locked in a safe in Naz's office.
O Sands quer que arranje os ficheiros do NZT, que estão trancados num cofre, no gabinete da Naz.
Naz is the Special Agent in Charge of the Cross Jurisdictional Command, all right?
A Naz é a agente especial responsável pela Autoridade Transjurisdicional.
Naz is leaving her office, right now, as we speak.
A Naz está a sair do gabinete agora.
Yeah, anyway, that's pretty much it, Naz. Brian.
Em todo o caso, foi praticamente isso, Naz.
You really believe Naz didn't know about this?
Acreditas mesmo que a Naz não sabia acerca disto?
Naz's office.
No escritório da Naz.
Naz showed me the files on the FBI studies.
A Naz mostrou-me os ficheiros sobre os estudos do FBI.
Health, Choice... Love.
saúde, escolhas... amor. o Sr. Naz tem algo a dizer-lhe.
Oh, is that Naz?
Aquela é a Naz?