English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nereus

Nereus Çeviri Portekizce

20 parallel translation
The boat's name is NEREUS and it leaves every morning at 6.
O nome do barco é NEREUS e sai todas as manhãs às 6.
- Nereus Capital Properties.
- NEREUS CAPITAL PROPERTIES.
Nereus Capital Properties was formed a month ago.
Nereus Capital Properties foi formada há um mês.
Robotic technologies have advanced to the point where they can be self-repairing, and near-Earth asteroids like 4660 Nereus... are practical candidates for strip and magnetic extraction.
As tecnologias robóticas avançaram a tal ponto que conseguem reparar-se... e asteroides próximos da Terra, como o 4660 Nereus... são candidatos naturais à extração magnética.
But we will destroy the clot with the Nereus.
mas iremos destruir o coágulo com o Nereus.
Mr. Gillette, who is a licensed pilot, will be piloting the Nereus.
O Sr. Gillette, que é um piloto licenciado, irá pilotar o Nereus.
After being miniaturized, the Nereus and its crew will...
Após ser miniaturizados, o Nereus e a sua tripulação serão...
After being miniaturized the Nereus with the mission team onboard will be injected into Dr. Kovacs here, as close to the blood clot as possible.
Após ser miniaturizados o Nereus e a equipa a bordo será injectada dentro do Dr. Kovacs aqui, o mais próximo do coágulo o possível.
Okay if everyone will follow me into the miniaturization chamber, we will now begin boarding the Nereus.
Bem, queiram seguir-me até à câmara de miniaturização para começarmos o embarque no Nereus.
Mission control, this is Nereus.
Controlo de missão, fala o Nereus.
Mission control to Nereus, over.
Controlo de Missão para o Nereus, escuto.
This is Nereus, control.
Fala o Nereus, controlo.
- Roger that, Nereus.
- Recebido, Nereus.
And since we only have... 59 minutes-ish to the nearest reverts into normal size.
E como só temos... 59 minutos até que o Nereus reverta ao tamanho normal,
Nereus, are you ready?
Nereus, estão prontos?
Doctor, please tell me that Nereus was injected into Kovacs?
Doutor, por favor diga-me que o Nereus foi injectado no Kovacs?
Nereus to Mission Control, over!
Nereus para controlo de missão, escuto.
Nereus to mission control- -
- Nereus para controlo de missão.
- Nereus to- -
- Nereus para...
Nereus, this is Mission Control- -
Nereus, daqui controlo de missão...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]