English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Osip

Osip Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Good night, Osip Davydovich.
Até amanhä, Óssip Davídavitch.
Osip Davydovich!
Óssip Davídavitch!
Osip Davydovich, there's no communication with the station.
Óssip Davídavitch, näo há ligaçäo com a estaçäo.
Osip Davydovich.
Óssip Davídavitch.
Oh, call me Osip.
E você? Chame-me Osip.
Osip Krutchkov.
Osip Krouchkov.
This is Osip Krutchkov.
É o Osip Krouchkov.
Okay, Mehmet Osip and Ali Yilmaz are here, representing the Turkish telecommunications conglomerate that bought the satellite.
Mehmet Osip e Ali Yilmaz estão aqui, em representação do grupo Turco de Telecomunicações que comprou o satélite.
"Osip's been lynched by the villagers."
O Osip foi linchado pelos moradores.
Somebody taking Osip through customs?
Há alguém a trazer o Osip pela alfândega?
What's Osip gonna tweak from this?
O que o Osip vai pensar disto?
- Osip landed yet?
- O Osip já aterrou?
Osip, have a champagne.
Osip, bebe um copo de champanhe.
Osip, you should meet some people.
Osip, devias conhecer umas pessoas.
Osip, we talked this through in Paris.
Osip, falámos sobre isto em Paris.
I thought we already had an agreement, Osip?
Pensei que já tínhamos um consenso, Osip.
But, Osip, it's a buy-in.
Mas, Osip, mas são compras de acções.
Shouldn't a reasonable man infer from Osip's arrival and departure, and fucking failure to make good on our terms as being connected not just to Caspere, but prefiguring Caspere?
Um homem sensato não devia inferir pelas partidas e chegadas do Osip e tudo o resto, estar de acordo connosco, tanto como estar ligado não só ao Caspere, mas com o que aconteceu com o próprio Caspere?
I'm saying... Do you think Osip could have done Caspere?
Estou a dizer... achas que o Osip limpou o Caspere?
You paid Osip back when he was around to be paid.
Pagaram ao Osip. Quando ele estava aqui para receber.
You and Osip talked a while when he was at the Soho.
Tu e o Osip falaram bastante tempo quando ele estava no Soho.
Osip.
- Osip. Sempre um prazer.
President, Osip Agranov.
Presidente Osip Agranov.
Osip Agranov.
Osip Agranov.
Osip? His crew?
Sobre o Osip?
Osip's people... They've been running Eastern bloc girls through Southern California for over a year, Frank.
O pessoal do Osip, tem estado a tratar dos negócios das raparigas do Leste através da Califórnia do Sul há um ano, Frank.
Osip's been moving to take your spot ever since your meeting in Paris.
Osip tem estado a tentar derrubar-te desde que se encontraram em Paris.
Or did Osip?
Ou foi o Osip?
Osip was backing the play.
O Osip estava a apoiar a jogada.
Osip and Tony Chessani, they're absorbing Caspere's action?
O Osip e o Tony Chessani, estavam a envenenar as jogadas do Caspere?
He saw me meeting Osip and his guy.
- Ele viu o meu encontro com o Osip.
Osip and Catalast, there's a big cash exchange tomorrow night up in Ojai.
Entre o Osip e a Catalyst, vai haver uma grande troca de dinheiro amanhã em Ojai.
Osip's turning over $ 12 million for Caspere's shares.
O Osip vai pagar 12 milhões pelas acções do Caspere.
Osip, he'll be there.
O Osip estará lá.
Osip's people bought the liens on the clubs.
O pessoal do Osip comprou os direitos sobre os bares.
Working with a Russian named Osip Agranov, Jacob McCandless from Catalast.
Tem trabalhado com um Russo chamado Osip Agranov, e com Jacob McCandless da Catalyst.
Osip wants to know, where is gas leak?
Osip quer saber onde é a fuga de gás.
Maybe not today and maybe not tomorrow, but, Osip, when the lights go out, that's me.
Talvez não seja hoje, e talvez não seja amanhã, mas, Osip, quando as luzes se apagarem, serei eu.
Osip, go wash before your brothers wake.
Osip, vai-te lavar antes que os teus irmãos acordem.
Osip.
Osip.
Thank you, Osip.
Obrigado, Osip.
There was that little boy, Osip, who gave me a nickel.
O menino Osip deu-me cinco centavos.
I'm Osip Krutchkov.
Osip Krouchkov.
You never should have brought this to Osip.
Nunca devias ter contado nada ao Osip.
Osip...
Osip...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]