English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Pablito

Pablito Çeviri Portekizce

67 parallel translation
I can't hear you, Pablo. Talk louder.
Mais forte, Pablito, não te oiço.
Pablitio is one the phone if you want to talk to him.
Pablito está ao telefone se querem falar com ele.
Hi Pablito.
Olá, Pablito.
That's fine, Pablito.
Está bem, Pablito. Ensenada.
When are we leaving, Pablito?
- Quando saímos, Pablito?
What is Pablito doing?
O que é que estás fazendo, Pablito?
A bit thin perhaps but you always were thin eh Pablito?
Um bocado magro talvez mas sempre foste magrito não é verdade Pablito?
Is this a ghost I am seeing or is it really you, Pablito?
É um fantasma que estou a ver ou és mesmo tu, Pablito?
Very good, Pablito!
Muito bem, Pablito!
C'mon, Pablito, make her come again.
Vá lá, Pablito fá-la vir-se outra vez.
Pablito, stop it!
Pablito, para!
- His name's Pablito! - Don't scratch!
- Chama-se Pablito!
And take Pablito out of here!
E leva o Pablito lá para fora.
See, Pablito, that's a bike.
Olha, Pablito, aquilo é uma moto.
Poor Pablito died.
O pobre Pablito morreu.
We'll go to Chile, so Pablito will grow up there, breathe poetry.
Vamos para o Chile para que o Pablito possa crescer lá, respirando poesia.
Pablito?
Pablito?
Yes, Pablito.
Sim, Pablito.
And I'm not calling him Pablito.
E não vou chamr-lhe Pablito.
Pablito's heartbeat.
Coração do Pablito.
You can hear Pablito's heart!
Ouve-se o coração do Pablito!
I'm not calling him Pablito.
Não vou chamr-lhe Pablito.
Come here, Pablito!
Vem cá, Pablito!
Pablito, come here!
Pablito, vem cá!
Pablito never saw him.
O Pablito nunca o conheceu.
Wait, where are you going?
Espera, Pablito, para onde corres?
Come here, I've got a present for you.
Toma uma prenda, Pablito.
Pablito, tell your mum to wait! We're training!
Diz à tua mãe que espere, estamos a treinar-nos.
- Pablito's got a parrot.
O Pablito tem um papagaio.
- Come in, Pablito.
- Entra, Pablito.
We will fix that right away, won't we, Pablito?
Vamos corrigir isso já, não é, Pablito?
Don Pablito.
De Dom Pablito.
Arturo, report to Miguel at the ambush and replace Pablito.
Arturo, apresenta-te ao Miguel na emboscada, e substitui o Pablito.
Pablito, prepare the wounded to leave.
Pablito, prepara os feridos para partir.
Rubber baby buggy bumpers, rubber baby buggy bumpers, rubber baby buggy bumpers.
Pablito fincou um cajado... Pablito fincou um cajado... Pablito fincou um cajado.
Pablito, seen Gina?
Pablito, viste a Gina?
You're my boy, Pablito.
És o meu rapaz, Pablito.
With a Pablito on the side.
Com um Pablito ao lado.
- You did it, Pablito.
Conseguiste, Pablito.
You will meet with Pablito Camaron.
Você vai se encontrar com Pablito Camaron.
No, No, actually, I have a meeting with the Pablito Camaron and...
Não, Não, por acaso, tenho um encontro com o Pablito Camaron e...
I am Pablito Camaron,
Eu sou o Pablito Camaron,
My guide, Pablito Camaron.
O meu guia, Pablito Camaron.
- Pablito.
- Pablito.
- Pablito?
- Pablito?
Hi, Pablito, look at me.
Olá, Pablito, olha para mim.
Trust me, Pablito.
Confia em mim, Pablito.
Pablito!
Pablito!
Bravo, Pablitol Bravo!
Bravo, Pablito! Bravo!
Come here, Pablito.
Vem cá, Pablito.
Pablo, we already told you.
- Pablito, dás-me cabo do juízo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]