English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Pedersen

Pedersen Çeviri Portekizce

56 parallel translation
Must we dash into Dr. Petersen's office?
Temos mesmo de ir para o consultório da Dra. Pedersen?
Doctor Pedersen?
- Doutor Pedersen.
You can't go barging in on Professor Pedersen.
- Não pode simplesmente entrar.
Following their initial reading of the data brought by Dr Pedersen, plus certain other indicators - incidentally, Professors Einstein, Fermi and Oppenheimer concurring, the scientific and military consensus in America is... that the Germans may be ahead of us
Seguindo a leitura inicial trazida pelo Dr.Pedersen da Noruega. Einstein, Fermi, Oppenheimer concordam - - E o concensso militar e cientifico na America é que os Alemães podem estar a nossa frente no control da fissura Atómica.
I suggest that Dr Pedersen, who knows what's at stake, and Mr Straud, who knows his country backwards, be asked to return to Telemark in order to resolve this question.
Eu sugiro que o Dr.Pedersen que sabe o que está em risco e o Sr.Straud que conhece a sua terra de traz pra frente, devem regressar de imediato a Telemarken a fim de resolver este assunto.
Knut Straud and Rolf Pedersen are on the mountains of Telemark waiting.
Knut Straud e Rolf Pedersen estão nas montanhas de Telemaken á vossa espera.
We met at the university, Dr Pedersen.
- Conhecemo-nos na universidade.
My name is Dr Rolf Pedersen, University of Oslo.
O nome dele! O meu nome é Doutor Rolf Pedersen, Da Universidade de Oslo.
- Pedersen, not Pederson.
- Pederson? Pedersen, e não Pederson.
" Pedersen, Rolf.
" Pedersen, Rolf.
And he said, "Mother of Sergeant Michael Pedersen?"
Depois, o homem disse : "É a mãe do Sargento Michael Pedersen?"
In Adam O. Pedersen?
De Adam O. Pedersen?
Adam Pedersen.
Adam Pedersen.
This is my assistant, Adam ole Pedersen.
Este é o meu assistente, Adam Ole Pedersen.
- Jacob Pedersen?
- Jacob Pedersen?
- Jacob Pedersen is here.
- Jacob Pedersen está aqui.
John Pedersen, you became an author late in life.
John Pedersen, você tornou-se um autor já com uma certa idade.
Shortly before he disappeared, Professor Stanciulescu arranged a bank account for me in Geneva under the name of William Pedersen.
Pouco antes de desaparecer, o Professor Stanciulescu abriu-me uma conta bancária em Genebra sob o nome de William Pedersen.
Oh, good morning, Mr. Pedersen.
- Bom dia, Sr. Pedersen.
I must have a Rune Pedersen with up.
Devo ter um Rune Pedersen a entrar.
I'm Major Pedersen, your, uh, roommate.
Sou a Major Perdesen, a sua colega de quarto.
- and get Pedersen to help with the kids.
- chama a Pedersen.
Dr. Pedersen...
- Drª. Pedersen...
Dr. Pedersen, I really can't explain why the child told you the S.A.S. agents had been there two weeks ago.
Pedersen, não sei explicar o motivo para elas terem dito que os agentes estiveram lá há 2 semanas.
I also expect you to have weekly visits with Dr. Pedersen and go through her anger management program.
Também vais ter consultas semanais com a Drª. Pedersen e vais ao programa de controle da raiva.
All right, Pedersen,
Tudo bem, Pedersen. Pedersen!
Pedersen, none of your psychological warfare.
Nada de usar as tuas armas psicológicas. Não...
Let's go, Pedersen.
- Vai Pedersen. - Pedersen!
Pedersen! Major Pedersen.
Major Pedersen.
Then there was Fitz, and, uh... oh, yeah, and then I slept with Simon, went to the women's clinic with Pedersen...
E depois houve o Fitz, e... depois dormi com o Simon, fui para a clínica das mulheres com a Pedersen... Como é?
Yes, Major Pedersen's standing by to drive her back to the clinic.
Sim, a Major Pedersen está à espera para levá-la de volta.
Lieutenant Bettany.
Tenente Bettany. Sou a Major Pedersen.
I'm Major Pedersen. Please sit down.
- Por favor, sente-se.
Oh, he's Pedersen's patient.
É o paciente da Pedersen.
I was just in Dr. Pedersen's group.
Estava no grupo da Drª. Pedersen.
Can you, uh, help out major Pedersen?
Pode ajudar a major Pedersen?
Dr. Pedersen?
- Drª. Pedersen?
Dr. Pedersen.
Pedersen.
There's a patient in Major Pedersen's office she got the worst of it, and I want to make sure that she keeps hydrated.
Há uma paciente mal no escritório do Major Pedersen e quero certificar-me que ela fique hidratada, certo?
What happened to, uh, Dr. Pedersen?
O que aconteceu com Drª. Pederson?
Oh, you got the hots for Dr. Pedersen, do you?
Tens tesão pela Drª. Pedersen, não tens?
Should I fetch Dr. Pedersen, sir?
Pedersen?
Alright, today we're processing the case the Military Prosecution Service versus Claus Michael Pedersen.
Hoje estamos a tramitar o caso dos Serviços da Procuradoria Militar contra Claus Michael Pedersen.
Claus Michael Pedersen, is that you?
Claus Michael Pedersen, é você?
I'll make the assumption that you, in the combat situation didn't direct Pedersen's attention toward that compound.
- Não... Vou assumir que você, em situação de combate, não chamou a atenção do Pedersen para esse Local.
Since you didn't observe anything, I'll assume you didn't direct Pedersen's attention toward that compound?
Já que não observou nada, posso assumir que você não chamou a atenção do Pedersen para esse Local?
Does a company commander normally patrol as much as Claus Michael Pedersen did?
Um comandante de companhia normalmente patrulha tanto quanto o fazia o Claus Michael Pedersen?
Claus Michael Pedersen must be sentenced because there is no doubt that he intentionally disregarded the elementary rules of engagement.
Claus Michael Pedersen deve ser condenado, porque não há dúvida que ele intencionalmente ignorou as regras elementares de combate.
My client, Claus Michael Pedersen, had PID.
O meu cliente, Claus Michael Pedersen, tinha um PID.
- Hello, Dr Pedersen.
- Olá, Doutor Pedersen.
Pedersen!
Pedersen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]