English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Penny for your thoughts

Penny for your thoughts Çeviri Portekizce

82 parallel translation
A penny for your thoughts.
Em que está a pensar?
A penny for your thoughts, Mr. Kehoe.
Um centavo pelos seus pensamentos, Sr. Kehoe.
If you say "A penny for your thoughts" I'll jump overboard.
Se dizes "em que pensas", atiro-me.
A penny for your thoughts.
Uma moeda pelos teus pensamentos.
Penny for your thoughts.
Um tostão pelos teus pensamentos.
A penny for your thoughts, Querelle.
Um cêntimo pelos teus pensamentos, Querelle.
- "A Penny for Your Thoughts"?
- "Penny, para os teus pensamentos"?
Penny for your thoughts, Miss K.
Um cêntimo pelos seus pensamentos, Sra K.
Penny for your thoughts.
O que está pensando?
Boys... darling Jean, c : penny for your thoughts.
Crianças... querida Jean, uma moeda pelos teus pensamentos.
Penny for your thoughts.
Derek, em que estás apensar?
A penny for your thoughts.
Um tostão pelo seu pensamento.
A penny for your thoughts?
O que é que a menina está a pensar?
A penny for your thoughts.
Em que pensas?
- Penny for your thoughts.
- Em que está a pensar?
So, penny for your thoughts.
Então, estás a pensar em que?
- Penny for your thoughts.
- A relembrar memórias.
Penny for your thoughts.
Então? Em que é que estás a pensar?
Penny for your thoughts.
Um centavo pelos teus pensamentos.
Penny for your thoughts.
Um cêntimo pelos teus pensamentos.
Penny for your thoughts.
Uma moeda pelos teus pensamentos.
Penny for your thoughts, counsellor?
Cinco tostões pelos seus pensamentos, advogado?
Penny for your thoughts, chief!
Um cêntimo pelos teus pensamentos, chefe!
- Penny for your thoughts.
- Um penny pelos teus pensamentos.
- Penny for your thoughts, love.
- Dou uma moeda pelos seus pensamentos.
I see, a penny for your thoughts.
Estou a ver, um cêntimo pelos teus pensamentos.
- A penny for your thoughts.
- Uma moeda pelos seus pensamentos.
A penny for your thoughts?
Uma moeda pelos teus pensamentos?
Penny for your thoughts.
Um cêntimo pelos seus pensamentos.
Penny for your thoughts.
No que está pensando?
A penny for your thoughts.
O que está a pensar?
Penny for your thoughts?
O que estás a pensar?
A penny for your thoughts?
Um cêntimo pelos seus pensamentos?
A penny for your thoughts.
Pago o que seja, pelo que está pensando.
Penny for your thoughts...
Uma moeda por seus pensamentos.
- Penny for your thoughts. It was from the wishing well at the mall.
Veio do poço dos desejos do shopping.
Penny for your thoughts?
Em que estás a pensar?
Penny for your thoughts.
Um cêntimo pelo que estás a pensar.
A penny for your thoughts.
- Um penny pelos seus pensamentos.
Penny for your thoughts, Wendy.
Centavo pelos teus pensamentos, Wendy. Nada.
Nothing. Hey, when I say "Penny for your thoughts," you have to tell me.
Quando eu digo "Centavo pelos teus pensamentos", tens que me dizer.
I don't think I've ever seen a morning more beautiful. Penny for your thoughts?
A caminho de Roma, em junho, durante a nossa escala, vi-te a sair do hotel com um homem de fato cinzento.
Penny for your thoughts?
Um cêntimo pelo teu pensamento?
A penny for your thoughts.
Um cêntimo pelos teus pensamentos.
Penny for your thoughts.
Em que está a pensar?
Penny for your thoughts, Professor.
Um centavo pelos seus pensamentos, Professor.
A penny for your thoughts.
Em que estás a pensar?
Uh... penny for your thoughts.
Um cêntimo pelos seus pensamentos.
Penny for your thoughts.
Em que estás a pensar?
Would you share your thoughts for the customary penny?
Deveras?
Penny for your thoughts.
"Uma moeda pelos teus pensamentos."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]