English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Pire

Pire Çeviri Portekizce

106 parallel translation
Shove off!
Pire-se!
Go on.
Pire-se.
Beat it, chump!
Você aí, pire-se.
Now, will you please buzz off?
E agora, pire-se por favor.
Get out of here.
Pire-se daqui.
Clear off!
Pire-se daqui!
Get him to speed up.
- Ele que se pire!
Get out now!
Pire-se daqui!
Now, scoot.
Agora, pire-se.
Now go.
Agora, pire-se.
Look, Rev... I hate to see a man cry, so shove off out the office, there's a good chap.
Ouça, reverendo, detesto ver um homem chorar, por isso, pire-se daqui.
If you don't, hit the road.
Se não lhe interessa, pire-se daqui.
So take off.
Pire-se.
go away.
Pire-se!
Bye-bye.
Pire-se.
Anybody who doesn't have to be in here, get the hell out.
Quem não precisar de estar aqui que se pire.
Otherwise, scram!
Se não, pire-se!
Come on, let's go.
Pire-se. Vá, vamos!
Take five, Mrs. Feesh.
Pire-se, Mrs. Feesh.
Cut him a check and get him the hell out of here.
Passa-lhe um cheque para que ele se pire.
Now get out of here
Agora pire-se daqui.
Mrs. Newman, if you're listening, bugger off.
Mrs. Newman, se está a ouvir, pire-se.
Before your lawyer balls on you, ask him what three, not one, class-A felonies amount to. - Three?
Antes que o seu advogado se pire, pergunte-lhe qual é a pena por três delitos menores.
- Okay, get out of here.
- Muito bem, pire-se.
If you want to keep it, get it out of here!
Se quer conservá-lo, pire-se daqui.
Scram!
Pire-se!
Get outta here.
Agora pire-se.
Piss off.
Pire-se.
Bugger off.
Pire-se.
This is a year old.
Pire-se, seu maligno.
Get lost!
Pire-se!
Germain Pire, Private Detective The Peerless Pry
Germain Pire, Detective Privado Pior Que uma Fuinha
Scandals that would've been brushed under the carpet... brought to light by Pire's prying.
Nem imagina quantos escândalos devassos teriam sido abafados, se Germain Pire não os tivesse trazido a lume.
The victims'families only hope of finding the officer? Germain Pire!
E os familiares das vítimas só arranjaram uma maneira de encontrar o dito oficial :
Germain Pire eats little, doesn't drink and tips sparingly.
Germain Pire come pouco, não bebe e dá fracas gorjetas.
Pire never admits defeat.
Pire nunca se confessa vencido.
Pire is stubborn. Pire's peer doesn't exist.
Pire é obstinado e não há nada pior que o Pire.
Germain Pire, private detective.
- Germain Pire, detective particular.
No, where it all begins, Mr. Pire.
- Não, é lá que tudo começa.
The man I hired to find him is Pire.
E o tipo que eu... que contratei para o encontrar chama-se Pire.
Germain Pire.
Germain Pire.
Germain Pire. "
Germain Pire. "
"Germain Pire."
Germain Pire. "
Pierre-Marie, do you know Mr. Pire?
Pierre-Marie, não sei se conhece o Sr. Pire...?
Son, you've done everything you can, now get out of there.
Fez tudo o que podia, agora pire-se daí.
Beat it!
Pire-se!
Look, you got to get your spooky ass out of here.
Olhe, pire-se daqui.
Scram!
Mas... Pire-se.
Beat it!
- Pire-se!
- Move.
- Pire-se.
Tell me, Mr. Pire, Tina Lombardi...
Diga-me cá, Sr. Pire...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]