Pop quiz Çeviri Portekizce
182 parallel translation
Now, class... before letting you go for the holiday season... we're going to have a pop quiz.
Agora, classe, antes que comecem as férias... vamos fazer um teste surpresa.
I'm sure you've all read chapters six through eight so here's a little pop quiz to confirm it.
Estou certo que estudaram os capítulos seis a oito. Por isso aqui têm um pequeno teste sobre eles.
Why didn't he tell us he was gonna spring a pop quiz?
Por que é que ele não disse que ia atirar-nos com um teste surpresa?
That's the point to a pop quiz- - to surprise you.
Porque um teste surpresa é para te surpreender.
I think mrs. Schwartz is going to give us a pop quiz.
Eu acho que a Sra. Carta vai-nos dar um questionário para fazer.
Just to be on the safe side, let's have a little pop quiz.
Só por segurança, vamos lá fazer um pequeno exame.
Damn, a pop quiz and me without a blue book.
Um exame e eu sem as minhas anotações.
OK, pop quiz. There is a shooter out there.
Vamos a umas perguntas.
Today we're going to have a little pop quiz.
Hoje, vamos ter um pequeno teste-surpresa.
That's why they call it a pop quiz, Banks.
É por isso que lhe chamam teste-surpresa, Banks.
OK, pop quiz.
Um questionário.
Well, Miss Randolph gave a pop quiz and I...
Bem, a Menina Randolph fez um teste e eu...
- Yes, you may. - Just take notes. There'll be a pop quiz later.
Vai tomando notas para ver se eu acerto.
All right. pop quiz.
Quebra-cabeças.
Pop quiz. hotshot.
Quebra-cabeças, ó esperto.
- Pop quiz, hotshot.
- Quebra-cabeça, ó esperto.
Pop quiz, asshole.
Quebra-cabeças, anormal.
I damn near had to pass a pop quiz before she believed I was him.
Tive de passar um exame antes que ela achasse que eu era ele.
Pop quiz, hotshot.
Teste surpresa, espertalhão.
Gonna be a pop quiz on Wednesday.
Há um teste surpresa na quarta-feira.
Pop quiz, hotshot.
Quebra-cabeças, valentão.
Tomorrow there will be a pop quiz on the effects of thermal dynamics
Amanhã haverá um teste surpresa sobre termodinâmica.
Remember, it's a pop quiz.
É um teste surpresa.
A pop quiz.
Um teste surpresa.
Yesterday my life's "Uh-oh! Pop quiz." Today, it's "rain of toads".
Antes, a minha vida era "Teste Surpresa", agora é "Chuvas de sapos".
Pop quiz. What animal will attack the strongest, leaving the weakest to escape?
Pergunta surpresa : que animal ataca o mais forte, deixando escapar o mais fraco?
Pop quiz, hotshot :
Questionário, espertinha :
Pop quiz.
Pergunta.
Well, I've got a good pop quiz for you.
Bem, tenho um breve exame de surpresa para ti.
Pop quiz, Larry,'m a federa prosecutor, true or false?
Teste : sou promotor público. Verdadeiro ou falso?
CHAPTER 13 IN THE TEXT TOMORROW FOR A POP QUIZ.
Ouçam! Amanhã faremos um teste sobre o capítulo 13.
But then, after one fateful pop quiz....
Mas depois de um pequeno teste...
Is making love really nothing more than a pop quiz?
Será que fazer amor não passa de um teste-surpresa?
Speaking of which. pop quiz :
Por falar disso, teste surpresa :
Listen, I'm gonna have a pop quiz tomorrow, and I have my shift at the coffee shop, so I was just thinking.
Brian, acho que tenho um teste, amanhã. Além disso, tenho de trabalhar.
Even if all of you failed my pop quiz miserably.
Apesar de ninguém saber responder à minha pergunta.
I flunked the pop quiz on fish fileting.
Fui mal no teste sobre filés de peixe.
Pop quiz!
Adivinhe!
Yeah, pop quiz.
Sim, adivinhe.
- I'll have another one. Listen, all right, I couldn't think of a regret, but... it was like a pop quiz, I panicked.
Não me lembrava de sentir remorsos, mas parecia um teste.
We got a pop quiz in whitman's class, remember?
Temos teste na aula da Whitman, lembras-te?
Today we will be having a pop quiz.
Hoje vamos ter um teste surpresa.
Mr Jackson's civics class, you will have a pop quiz.
Na aula do Sr. Jackson vai haver um questionário.
Pop quiz, French Revolution.
Uma compita sobre a Revolução Francesa.
Pop quiz.
Adivinha.
Pop quiz.
- Adivinha.
Here's a pop quiz. Name the seven deadly sins.
Vamos fazer um teste.
Pop-quiz, everybody.
Teste surpresa, rapaziada.
YEAH, WELL, WE'RE ALL HANGING OUT. YOU MISSED A POP QUIZ IN CHEMISTRY TODAY.
Perdeste um teste surpresa de química, hoje.
I wasn't expecting a pop-quiz.
Eu não esperava um teste.
If you were given the chance would you rather : Alex, pop quiz.
Alex, questão :