Quantico Çeviri Portekizce
644 parallel translation
The new men were sent to the FBI training center at the Marine base at Quantico, Virginia.
Os novos foram ao centro de treinamento do FBI... -... na base da Marinha em Quantico.
If that's what they're teaching you at Quantico, then Uncle Sam's in a lot of trouble.
Se foi isso que te ensinaram em Quantico, o Tio Sam está em apuros.
We got a nice private cell waiting for your ass at Quantico.
Temos uma celazinha privativa à tua espera em Quantico.
We're takin'Sanchez to Quantico this afternoon.
Vamos levar o Sanchez a Quantico esta tarde.
You may very well have been in the top two percent of your class at Quantico... but, quite frankly, son, out here you have exactly zero hours of experience in the field.
Podes muito bem ter ficado classificado entre os melhores da tua classe em Quântico, mas muito honestamente, miúdo, aqui tens exactamente zero horas de experiência em campo. Não sabes nada.
Added to which indignity... I have been saddled with some blue-flamer Quantico cat... some quarterback punk, Johnny Unitas or something.
Para além disso, ainda tenho que gramar com um puto de Quântico, armado em bom, Johnny Unitas ou algo parecido.
WOODS NEAR QUANTICO, VA
BOSQUES PERTO DE QUANTICO, VIRGÍNIA
Actually, we met before in'76 at Quantico.
Aliás, já nos conhecemos em 76, em Quantico.
Guess who I ran into from our class at Quantico?
Adivinha quem encontrei da nossa turma em Quantico?
- Quantico's under military jurisdiction.
- Quantico está sob jurisdição militar.
You could request a transfer to Quantico.
Podias pedir transferência para Quântico.
Remember the day you walked into my office wet from Quantico?
Lembra-se do primeiro dia em que entrou no meu gabinete?
I've scanned the crime photo and ribcage images and modemed them to Quantico.
Scanei as imagens da foto do crime e das costelas e enviei-as para Quantico.
He runs the Investigative Support Unit at Quantico.
Dirige a Unidade de Apoio à Investigação, em Quantico.
- Some information I requested from Quantico.
- Informações que pedi a Quantico.
You worried about Quantico, or who gets the most presents this year?
Estás preocupada com Quantico ou com quem recebe mais presentes este ano?
In fact, I think I'll go to Quantico and have some tissue samples run.
Acho que vou ao Quantico pedir umas análises de amostras de tecido.
Degree in psychology from Oxford University, top of his class at Quantico.
Licenciado em psicologia na Universidade de Oxford, foi o melhor da classe em Quantico.
If my cover gets blown and I need help, what's the signal?
PIZA DOIS RAPAZES DE QUANTICO Se o meu disfarce for descoberto e precisar de ajuda, qual é o sinal?
This body Mulder sent to Quantico.
Houve um corpo que o Mulder mandou para Quantico.
Forward a sample of that secretion over to the FBI lab at Quantico.
Envie uma amostra da secreção para o laboratório do FBI.
But he's been called the greatest criminal profiler the Quantico ever produced.
Mas é considerado o melhor a traçar perfis criminais que saiu de Quantico.
For those who haven't, he's on loan to us... from the FBI Behavioral Sciences Division at Quantico.
Ele veio do Dept. De Ciências do Comportamento do FBI em Quantico.
I am sending the disk to the lab in Quantico for analysis.
Estou a enviar o disco para o laboratório em Quântico para análises.
- Look at this. The Quantico lab step-framed the disk and computer enhanced the video.
O laboratório de Quântico analisou o disco e o computador aumentou o vídeo.
Three years out of Quantico, he's in charge.
Três anos em Quantico, e está na chefia.
But if we were to ship it off to Quantico...
Mas se o enviássemos para Quantico...
You can almost smell Quantico, huh?
Tem cheiro de federais, não?
All our kids back in Quantico are always going on about your bugs.
Os putos lá de Quantico falam imenso dos seus insectos.
They're flying the body down to Quantico in two hours.
- Porquê? Vão levá-lo para Quantico daqui a duas horas.
Because any time anyone does an Internet search on an agent, a red flag goes up in Quantico.
Quando investigam um agente na Internet, sabe-se em Quantico.
Well, we're heading back to quantico.
Vamos voltar para Quantico.
I have just been assigned to the Academy as a forensic investigator.
ACADEMIA DE TREINO DO FBI QUANTICO Fui colocada na Academia como investigadora forense.
- I tried to reach you at Quantico.
- Eu tentei telefonar-lhe para Quantico.
She's at Quantico.
Está em Quantico.
Quantico, NSA, ViCAP, all the rest.
Quântico, NSA, ViCAP e todas as outras.
This is my golden ticket to Quantico, the FBI's elite training program.
Isso é a minha passagem para o Quantico, a elite do programa de treinamento do FBI.
She's already been accepted to Quantico... Early admissions.
Eles já aceitaram isto em Quantico... nas admissões hoje cedo.
She's Professor Starkman's present TA. And the next in line to go to Quantico.
O assistente atual do Prof. Starkman, e o próximo que irá para Quantico.
- And Quantico is?
- E Quantico é?
Wait, maybe I will go to Quantico.
He / she espera, talvez vá para Quantico.
Quantico?
Quantico...
So, I am two cans of gas and a brick away from Quantico.
Então, eu sou a duas latas de gasolina e um tijolo de Quantico.
- Elizabeth McGuire, Professor Starkman's present TA, and the next in line for Quantico.
- Elizabeth McGuire, o assistente do Prof. Starkman, e o próximo indo para Quantico.
She's the first Quantico student in history to be drafted into the Bureau in her sophomore year.
He / she é o primeiro estudante na história de Quantico sendo recrutado pelo FBI no segundo ano deles / delas.
- Former Delta, 85-41 out of Quantico.
- Ex-delta, 85-41 do Quántico.
I got him to send the victim's corpse to Quantico.
Pedi-lhe para enviar o corpo da vítima para Quantico.
Okay, I want all this stuff to Quantico now.
Isto que vá já para Quantico.
We call over Quantico about three days ago.
- Liguei para Quantico há 3 dias.
- And you were an Army sniper? - Former Delta, 85-41 out of Quantico.
- Foi atirador do exército?
Urban sniper, SOTG.
- Ex-delta, 85-41 do Quántico.