Quinones Çeviri Portekizce
44 parallel translation
- Quinones.
- Quinones.
- Senor Quinones.
- O Sr. Quinones.
Oh, I got a guy Named robert quinones, Nickname bobby q.
Tenho um tipo chamado Robert Quiones, alcunha Bobby Q.
Raul Quinones, originating from Colombia with 22 to life sentence.
Raul Quinhones, venho de Columbia com vinte duas prisoes perpétuas.
Colombia Raul Quinones.
Da Columbia, Raul Quinhones.
Raul Quinones.
Raul Quinhones.
Winner was Raul Quinones.
O vencedor foi Raul Quinhones.
- You ever heard of lee quinones?
Nunca ouviste falar de Lee Quinones?
I'd like to welcome tonight's next guest- - Celia Quinones.
Gostava de apresentar-vos a próxima convidada desta noite Celia Quinones.
Ms. Quinones is the young woman whose future was changed by the suicide of FBI Agent Al Gough- - one of Dr. Simcoe's "statistical anomalies."
A menina Quinones é a jovem cujo futuro foi alterado devido ao suicídio do Agente Al Gough do FBI uma das "anomalias estatísticas" do Dr. Simcoe.
Ms. Quinones, take us through your experience.
Menina Quinones, fale-nos da sua experiência.
Celia Quinones, welcome to your future.
Celia Quinones... Bem-vinda ao seu futuro.
I'm calling about Celia Quinones and I'm afraid it's bad news.
É sobre a Celia Quinones e infelizmente são más notícias.
Alfredo Quinones.
Alfredo Quinones.
Joey Quinones. He was tight with Annabel'cause he used to run special... errands for her every now and then.
Ele era próximo da Annabel porque costumava fazer recados.... especiais para ela de vez em quando.
Joey Quinones?
Joey Quinones?
Why isn't Joey Quinones that name?
Porque é que o Joey Quinones não é esse nome?
Messages to Joey Quinones and Annabel Parker the night she was murdered.
Mensagens para o Joey Quinones e a Annabel Parker na noite em que ela foi assassinada. Apanhei-o.
Plomo Quiñones... cero.
Plomo Quinones... zero.
I went to the Plomo Quiñones school.
A escola do Plomo Quinones.
Mr. Quiñones and Mr. López have been debriefed by the I NS.
Claro, muita gente vai acreditar nisso. É a pressão da água.
- Of course they're gonna say that.
O Sr. Quiñones e o Sr. López foram interrogados pelo INS.
His name is Luis Quiñones.
O nome dele é Luis Quiñones.
Quiñones is dead and you're the one who had him killed.
O Quiñones está morto e que foi você que o mandou matar.
How do we tie Vega to the Quiñones murder.
Como ligamos o Vega... ao assassinato do Quiñones?
Been chomped up pretty good, but... looks a hell of a lot like your old friend Quiñones.
Foi bastante estraçalhado, mas... é muito parecido com o teu velho amigo Quiñones.
That it's Quiñones?
De que é o Quiñones?
You're one of the last people we know saw Quiñones alive.
Tu és das poucas pessoas que viram o Quiñones com vida.
You're sure it's Quiñones?
Tens a certeza que é o Quiñones?
They fished Quiñones t of the Everglades.
Tiraram o Quiñones dos pântanos.
Quiñones was shot and killed before he went into the drink.
O Quiñones foi morto... antes de o atirarem à água.
A blood sample from Quiñones matches blood we found right where that Miguel said he was buried.
Uma amostra de sangue do Quiñones, corresponde ao sangue que encontrámos mesmo onde aquele Miguel disse que ele foi enterrado.
And you registered a complaint with Detecve Grasso that Mr. Quiñones was threatening your family.
E você registou uma queixa com o detective Grasso que o Sr. Quiñones estava a ameaçar a sua família.
The.38 Quiñones was shot with.
A 38 com que o Quiñones foi alvejado.
at do you know about the Luis Quiñones murder?
Que sabes tu sobre o assassinato do Luis Quiñones?
Did Alex tell you that Quiñones threatened his family?
O Alex contou-te que o Quiñones ameaçou a família dele?
You know a guy named LuisQuiñones?
Conheces um tipo chamado Luis Quiñones?
We know this Quiñones was a scumbag, and he deserved to die.
Nós sabemos que este Quiñones não valia nada, e que mereceu morrer.
So Santo heard aboutQuiñones threatening your family, figured he'd make some points with the boss.
Então o Santo escutou que o Quiñones ameaçou a tua família, pensou cair nas graças do patrão.
Quiñones took a ride in your trunk, huh?
O Quiñones deu uma volta no teu porta-bagagem, huh?
Quones was an employee of ours, Frank.
O Quiñones era nosso empregado, Frank.
Cops have cleared Vega of the Quiñones killing.
A polícia ilibou o Vega da morte do Quiñones.
It was about this man Quiñones.
Era sobre o tal homem, Quiñones.
Joey was here.
Joey Quinones.