Quirke Çeviri Portekizce
25 parallel translation
Inspectors and Jessup...
Sou o detective Quirke e este é o detective Jessup.
Quirke You can enter?
Podemos entrar?
How do you inspector Quirke?
Como está, detective Quirke?
We would like to talk to you.
O detective Quirke e eu queremos falar consigo.
Inspector Quirke... Terry Lambert.
Detective Quirke, fala Terry Lambert.
I call Quirke.
- Então telefono ao Quirke.
If he seems to want to bite... I call Quirke and I give him appointment with you.
- Chamo o Quirke, digo o que se passa.
If he attacks me, Quirke will witness.
Se tentar alguma coisa, o Quirke vê. Tens o gás lacrimogéneo?
He will see you.
- Vou ligar para o Quirke.
I'll call Quirke. How do you know he's going to follow me?
Como sabes que vai seguir-me?
- Looking for Inspector Quirke.
Tento ligar para o detective Quirke.
Look... I want to talk to the inspector Quirke.
Quero falar com o detective Quirke.
Free line. I know, bitch... I stole a police car.
Sei que é a frequência da polícia, quero falar com o detective Quirke.
Pass me the inspector Quirke. Leave the car you fly looking for a phone.
Se precisa de fazer uma chamada, saia do carro e vá para uma cabine.
Near the square. Quirke knows the house.
O detective Quirke sabe onde é.
There's Imelda Quirke!
Ali está Imelda Quirke!
Imelda Quirke?
Imelda Quirke?
Imelda Quirke.
Imelda Quirke?
What the fuck do they want lmelda Quirke for?
Para que é que ele que a Imelda Quirke?
- The Quirke wedding.
- No casamento dos Quirke.
I just seen lmelda Quirke's arse comin'down a ladder!
Eu acabei de ver o cu da Imelda Quirke a descer uma escada!
You just wanted to get your paws on lmelda Quirke.
Tu só querias era ter as patas na Imelda Quirke.
Nicholas Quirke from Dining Out.
Nicholas Quirke da Dining Out.
Inspector Quirke is?
O detective Quirke está?
Notify the inspector Quirke.
Diga a toda a gente.