English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Rach

Rach Çeviri Portekizce

594 parallel translation
Rach, I'm not trying to prove anything.
- Não quero provar nada.
Rach, what goes on in this town is not necessarily the christian religion everyplace else.
Rachel, a crença desta cidade não é a única forma de cristianismo possível.
Rach, I can't live the way you want me to.
Não posso viver da forma como me estás a pedir.
Rach?
Rachel?
Rach, what did you tell him?
- Rachel, que foi que disseste?
It wasn't your fault, Rach. I know how Brady can twist things... It wasn't his fault.
Não foi culpa tua, sei bem que o Brady te manipulou não foi culpa tua.
Rach...
- Rachel...
- Rach.
- Rach.
Hey, Rach.
Rachel!
Don't worry, Rach. I got a lot of insurance.
- Não te preocupes, tenho muitos seguros.
Rach.
Rach.
Even Rach.
Até a Rachel.
You know Rach, discount mart's having a sale on Halloween costumes. No.
- Há uma liquidação de fantasias no Mark's.
Face it Rach, you are desperate.
- Rachel, Já estás desesperada.
Where's Rach? - I don't know.
Onde está a Rachel?
-'Bye, Rach.
- Adeus.
Hi, Rach.
Olá, Rach.
Jen and Rach coming down?
A Jen e a Rach vêm cá?
- Rach, I can cancel.
- Rach, eu posso cancelar.
"Ready to jump out of the plane with no parachute?"
"Ei, Rach, estás pronta para saltar dum avião sem paraquedas?"
- Rach, are you gonna make it to Vail?
- Rach, sempre vais para Vail?
- Hey. - Rach, did you make your money?
Rach, conseguiste o dinheiro?
- Rach, here's your mail.
- Aqui tens o correio.
Hey, Rach. How was it with your friends?
Como foi com as tuas amigas?
- Rach, it's the Visa card people.
- Rach, é do cartão visa. - Meu Deus.
Hey, Rach, the adoption agency needs letters of recommendation and we wondered if you would write one for us?
Rach, a agência de adopção precisa de cartas de recomendação. Será que podias escrever-nos uma?
Rach, why does she have bags?
Por que é que ela traz malas?
- Come on, Rach. - Mark...
- Anda, Rach!
Where's Rach?
Onde está a Rach?
Rach?
A Rach?
- Happy birthday.
- Feliz aniversário Rach.
So, Rach, you wanna save this wrapping paper?
Rach, queres guardar este papel de embrulho? Está só um pouco amachucado.
Rach, I got a message from you!
Rach, tenho uma mensagem tua!
"Bring me the" and Rach?
"Traz-me o" e... Rach?
We're running low on resumes.
Rach, estamos a ficar com poucos currículos.
- Rach, did you proofread these?
- Rach, reviste-os?
- We've got to settle.
- Rach, temos de estipular.
- Do you want me to shuffle those?
- Rach, queres que eu baralhe?
Rach, I'm opening up a new art gallery and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton.
Estou a inaugurar uma galeria de arte. Certamente poderia usar os retratos de Lincoln e Hamilton.
Sorry, Rach.
Lamento, Rach.
- Look, Rach, we don't have to do this.
- Escuta, Rach, não temos de fazer isto.
Hey, Rach.
Rach.
- Rach, get the heat.
- Rach, baixa o aquecimento.
Rach, these are for you.
Rach, isto é para ti.
- See you later, Rach.
- Até logo, Rach.
Thanks, Rach.
Obrigado, Rach.
Someone was supposed to write, "Rach, take down the lights" and put it on the refrigera
Alguém devia ter escrito : "Rach, tira as luzes" e colar o recado no frigor...
What's on the other side of the moon? There'd be no more of that, Rach.
Não teriamos mais nada disso, Rachel.
Rach.
Pronto, está bem...
Hey, Rach.
Olá, Rach.
Bye, Rach!
- Adeus, Rach!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]