Railly Çeviri Portekizce
141 parallel translation
- Mr. Railly?
- Sr. Railly?
Mr. Cole, my name is Kathryn Railly.
Sr. Cole, chamo-me Kathryn Railly.
Dr. Railly.
Dra. Railly.
Dr. Railly, help me please.
Dra. Railly, ajude-me, por favor.
" And one of the four beasts gave unto the seven angels
- Dra. Kathryn Railly Loucura e Visões Apocalípticas " Então, um dos quatro seres viventes entregou aos sete anjos
I think, Dr. Railly, you've given the alarmists a bad name.
Dra. Railly, acho que deu mau nome aos alarmistas.
Please. Dr. Railly, I wonder if you're aware of my own studies.
Dra. Railly, não sei se está a par dos meus estudos.
Hello, Dr. Railly?
Estou, Dra. Railly?
And closer to home, in Baltimore, Kathryn Railly, prominent psychiatrist and the author of a newly released book on insanity, disappeared mysteriously last night after a lecture at the university.
E perto de casa, em Baltimore, Kathryn Railly, a conhecida psiquiatra e autora de uma recente obra sobre a loucura, desapareceu misteriosamente ontem à noite após uma conferência na universidade.
Former mental patient, James Cole, is wanted for questioning regarding Dr. Railly's disappearance.
James cole, um ex-doente seu, é procurado para ser interrogado sobre este caso.
... prominent psychiatrist and author, Dr. Kathryn Railly, has been abducted by a dangerous mental patient,
... A Dra. Kathryn Railly, conhecida psiquiatra e autora, foi raptada por um perigoso doente mental,
Cole was under Railly's care six years ago when he made a dramatic escape from...
O Cole foi seu paciente há seis anos e evadiu-se surpreendentemente do...
Police say that the body of a woman found strangled in Knutson State Park could be kidnapping victim Dr. Kathryn Railly.
A Polícia diz que o corpo de uma mulher estrangulada em Knutson State Park pode ser da vítima de rapto, a Dra. Kathryn Railly.
Earlier in the day, police located Railly's abandoned car.
A Polícia já havia descoberto o carro de Railly abandonado.
REPORTER : Exhausted but apparently unharmed by her thirty-hour ordeal, Dr. Railly returned to Baltimore this morning without making a public statement.
Exausta, mas iIesa após 30 horas de provação, a Dra. Kathryn Railly voltou para Baltimore esta manhã, sem prestar declarações.
Dr. Railly, Jim Halperin, Philly P. D. Sorry to call you so early this mornin'.
Dra. Railly? Jim Halperin, Polícia de Filadélfia. Desculpe ligar tão cedo.
Dr. Railly?
Dra. Railly?
I think it is doubly inappropriate to discuss security matters with you, Dr. Railly.
Lamento, mas acho que não é próprio falar sobre questões de segurança consigo, Dra. Railly.
Dr. Railly, can you talk about the quarantine zones the CDC's set up?
Dra. Railly, poderia falar sobre as zonas de quarentena
This is Dr. Cassandra Railly of the Baltimore CDC.
Aqui é a Dra. Cassandra Railly, do CDC de Baltimore.
I'm not gonna hurt you, Dr. Railly.
Não vou magoá-la, Dra. Railly.
- _ - My name is Dr. Cassandra Railly of the... - _
Chamo-me Dra. Cassandra Railly do...
Dr. Railly could help me get inside.
A Dra. Railly podia ajudar-me a entrar.
I gave you explicit orders not to get her involved.
"Dra. Cassandra Railly". Dei-lhe ordens explícitas para a não envolver.
- Dr Railly.
- Dra. Railly.
I'm not gonna hurt you, Dr Railly.
Não vou magoá-la, Dra. Railly.
- Listen, Dr Railly...
- Ouça, Dra. Railly.
My name is Dr Cassandra Railly of the... ( STATIC )
Sou a Dra. Cassandra Railly do...
RAILLY : Ever since the day you disappeared or splintered or whatever, I've been looking for Leland Frost.
Desde o dia em que desapareceste, desfragmentaste, ou lá o que é, que ando à procura de Leland Frost.
It's Railly.
É Railly :
Her name is Cassandra Railly, was a respected neurologist from Philadelphia, left her practice last January.
O nome dela é Cassandra Railly, uma reputada neurologista de Filadélfia. - Deixou de exercer em janeiro.
Someone apparently kidnapped Dr Railly.
Alguém raptou a Dra. Railly.
Railly said his name was Cole and that he vanished before her eyes.
Railly disse que ele se chamava Cole e que o viu desaparecer à sua frente.
Dr Railly.
Dra. Railly.
Dr Railly, you need a break.
Dra. Railly, tens de descansar.
Back to Dr. Railly for good.
De volta à Dra. Railly de vez.
I'm sending you as close as I can to when you left Dr. Railly.
Vou enviá-lo o mais próximo possivel de quando deixou a Dra. Railly.
On a first-name basis with Dr. Railly now?
Já trata a Dra. Railly pelo nome próprio?
- Cassandra Railly.
Cassandra Railly.
- I'm Dr. Railly, Jennifer.
Sou a Dra. Railly, Jennifer.
Dr. Railly and I, we, uh...
- Eu e a Dra. Railly...
Dr. Railly.
A Dra. Railly.
- Dr. Cassandra Railly from the CDC.
A Dra. Cassandra Railly, do CDC.
Your Dr. Railly was murdered, shot in 2015.
A sua Dra. Railly foi assassinada. Levou um tiro em 2015.
- You are? - Dr. Cassandra Railly.
É a...?
I'm a virologist.
Dra. Cassandra Railly, sou uma virologista.
"Dr. Cassandra Railly."
Há aqui uma assinatura.
- Dr Cassandra Railly.
- Dra. Cassandra Railly.
Yes, this is Dr Railly.
Sim, é a Dra. Railly.
This isn't about your patient.
Dra. Railly, não se trata do seu doente.
- Dr Railly. - What?
- Dra. Railly.