English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Roarke

Roarke Çeviri Portekizce

263 parallel translation
I'm sorry I couldn't go to the wedding. Roarke wouldn't give me the day off.
Desculpa não ter podido ir ao casamento.
Where's Roarke? - Back there.
- Onde está o Boarke?
You tell Captain Roarke and the squad... only what they need to know. Nothin'more.
Conta ao Captain Boarke e á brigada o que eles precisam de saber e mais nada.
Here, you give this to Captain Roarke. Tell him whatever the hell you wanna tell him.
Toma, dá isto ao Capitão Boarke e diz-lhe o que quiseres.
Roarke!
Roarke!
Roarke, you take your sister in the other room.
Roarke, leva a tua irmã para o outro quarto.
Roarke. Yeah.
Roarke.
Good to meet you, Roarke.
- Roarke. - Prazer em conhecer-te.
Great idea, showing Roarke the river before they ruin it.
Grande ideia, mostrar o rio ao Roarke antes de o estragarem.
Here you go, Roarke.
Toma, Roarke.
What do you say, Roarke? Oh, yeah.
- O que é que se diz, Roarke?
Mom is saying it's too dangerous, Roarke.
A Mãe está a dizer que é muito perigoso.
Roarke.
Roarke.
Oh, this is Tom, Roarke's father.
É o Tom, o pai do Roarke.
Hello, the Gail, Roarke, and Tom family!
Olá, família Gail, Roarke e Tom!
Hey, Roarke, if that hat's so lucky, I want it back!
Hei, Roarke, se esse chapéu dá tanta sorte... Quero-o de volta!
Roarke, come back over here, honey.
- Roarke, anda cá.
Hold on, Roarke!
Segura-te!
Get the throw bag, Roarke!
- Atira o saco, Roarke!
If something happened to me, and you and Roarke were alone on the river, I would want somebody to help you.
Se desaparecesse e tu e o Roarke estivessem sós no rio... la querer que alguém vos ajudasse.
Happy birthday, dear Roarke
"Para o menino Roarke " Uma salva de palmas "
It's too much money, Roarke.
- É muito dinheiro.
Roarke, give the money back to him. No!
- Devolve-lhe o dinheiro.
Roarke.
É meu.
They're so creepy, but I don't want to make a big deal about it or scare Roarke.
Eles metem medo, mas não quero assustar o Roarke.
Okay, Roarke.
- Vá, Roarke.
Yeah, but, Roarke, at lunch you come back with us.
Voltas à hora do almoço.
Roarke!
- Roarke!
Roarke. Come here.
Roarke, anda cá.
You got guts, Roarke.
Tens coragem, Roarke!
And this is Roarke, Gail's son.
Este é o Roarke, o filho da Gail.
Oh, hey, Roarke.
Oh, olá, Roarke.
I could bury you and Roarke tonight.
Podia dar cabo de ti e do Roarke.
I can't go back to jail, Roarke.
Não posso voltar para a cadeia, Roarke.
Tom and Roarke got out at Bridal Creek with Terry.
O Tom e o Roarke saíram em Bridal Creek com o Terry.
Please don't tie Roarke in the boat.
Por favor, não ate o Roarke no barco.
Roarke?
Roarke? Estás bem?
Hold on, Roarke!
Agarra-te, Roarke!
Mom. Hold on, Roarke!
- Agarra-te, Roarke!
Can you untie Roarke now?
Podes desamarrar o Roarke?
Roarke, you take Maggie and run up to those trees now!
Agarrem na Maggie e corram para as árvores... já!
Roarke's okay.
O Roarke está bem.
So were you scared, Roarke?
Tiveste medo, Roarke?
Who's Rourke, what system are they talking about, and what tests?
Quem é Roarke, de que sistema falam e de que testes?
I ran Rourke... name and picture through every program the Daily Planet has access to.
Procurei Roarke, nome e fotografia através de todos os programas a que o Daily Planet tem acesso.
Thaddeus Rourke, international arms dealer... electronic weapons system analyst, entrepreneur, general bad guy.
Thaddeus Roarke, negociante de armas internacional analista de sistemas de armas electrónicos, um tipo mau, em geral.
Roarke.
E tu?
Hey, Roarke!
Hei, Roarke!
For Roarke's sake, if not for mine.
Pelo Roarke, se não por mim.
I'm not gonna hurt Roarke.
Não vou magoar o Roarke.
You don't own me, Rourke.
Não é o meu dono, Roarke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]