Rossini Çeviri Portekizce
42 parallel translation
Verdi, Rossini, Puccini that's music for an organ grinder with a monkey.
Verdi, Rossini, Puccini, isso é músicaprarealejo!
One night without talking about Stravinsky or Rossini or you conducting La Scala at the age of 14.
Uma noite sem falar de Stravinsky ou de Rossini, ou de ter regido no La Scala com 14 anos.
Miss Rossini.
Menina Rossini.
And last, but far from least... direct from her performance before the crowned heads of Europe... her native land... and famed for her feats of prestidigitation, Miss Angela Rossini.
Por último, mas com destaque, vinda directamente das actuaçöes perante os reis europeus, terra de onde provém... e famosa pelos seus feitos de prestidigitaçäo : Angela Rossini.
After you, Miss Rossini.
Depois de si, Menina Rossini.
Artistic poses by Miss Angela Rossini.
Poses artísticas pela Menina Angela Rossini.
Thank you. Who wants Angela Rossini?
Quem quer Angela Rossini?
Take her beauty home with you tonight. Thank you. Who wants Angela Rossini?
Levem a beleza dela convosco hoje para casa.
I was just coming about some alterations on Miss Rossini's dress.
Eu vinha para fazer umas alteraçöes no vestido da menina Rossini.
That depends on who the murderer is, Miss...
Isso depende de quem é o assassino, Menina... Rossini.
Rossini. May I have the money, Mr. De Leon?
Pode dar-me o dinheiro, Sr. De Leon?
But what does a girl like you want, Miss Rossini?
O que quer uma rapariga como você, Menina Rossini? Dinheiro.
For your listening enjoyment, we now present The Barber of Seville, by Rossini.
Para entreter o seu ouvido, apresentamos-lhe agora o Barbeiro de Sevilha, de Rossini.
Rossini was writing symphonies at 7.
Rossini compunha sinfonías aos sete anos.
Puccini, Anchovy, Mussolini...
Puccini, Rossini, Mussolini...
Rossini had performed The Thieving Magpie.. and Italian opera was all the rage.
Rossini e a ópera italiana... estavam em grande voga.
Police searching for it now the porn star Michael Rossini aka Johnny Rebel and consider any information.
A policia procura a estrela porno, Michael Rossini, tambem conhecido por Johnny Rebel, Pede-se a ajuda de quem possa fornecer mais informações sobre ele.
How Verdi, Rossini would fill his heart.
Como Verdi, Rossini sentia o coração.
Mr. Rossini, how manycases of wine do you want?
Sr. Rossini, quantas caixas de vinho deseja?
Come on, move it Loui!
Vamos, rápido, Louis! Chegamos tarde para ver o Sr. Rossini.
I wsih I were joking, Mr. Rossini.
Desejaria estar a brincar, Sr. Rossini.
Chateau La Tour wouldbe okay, Mr. Rossini?
Um Chateau Latour 1926 está bem, Sr. Rossini?
Rossini would keep it in the major, Cherubini would keep it in the major.
Orsini manteria em Si maior... - Querubini manteria em Si maior.
That's neither Rossini or Cherubini.
Isto não é Orsini nem Querubini.
Did you hear what he said to Rossini, my most popular composer?
Ouviu o que ele disse a Rossini? O meu compositor mais popular.
Young, good looking, frilly-shirted, fifth-rate Rossini. - He's an engineer.
Jovem, cheio de saúde, boa aparência aquele rapaz cheio de vida, Rossini.
forget Puccini, Rossini and Bellini!
Esquece Puccini, Rossini e Bellini!
When did your Rossini ever write anything like...
Quando é que o teu Rossini escreveu qualquer coisa como...
I'll handle this : two Tournedos Rossini, and a bottle of Chateau Langelus 1938.
Deixe comigo. Dois'tournedos rossini', com um Château Langelus 1938, por favor.
Bellini, Puccini, Rossini.
Bellini, Puccini, Rossini.
If I have to sit through this baroque stuff, I much prefer Rossini.
Se tenho de aguentar esta cena barroca, prefiro mil vezes Rossini.
And he handed me the Inflammatus from Rossini's Stabat Mater.
E ele entregou-me o "Inflammatus", do "Stabat Mater" de Rossini.
He loves Rossini.
Ele ama Rossini.
Rossini, I believe it is.
Rossini.
The British should stick to British composers like Rossini, Donizetti, Verdi.
Os ingleses deviam cingir-se aos compositores ingleses, como Rossini, Donizetti, Verdi.
Well, does he think he's Rossini or something?
Bem, ele acha que ele é Rossini ou algo assim?
He's a Jew, we know he's no Donizetti, no Rossini, no Bellini.
Ele é judeu, sabemos que não é Donizetti, nem Rossini, nem Bellini.
I'm here to see Mr. Rossini
Venho ver o Sr. Rossini.
Of course Mr. Rossini
Sente-se, sente-se.
It's been fascinating making your acquaintance, Mr. Rossini.
Foi fascinante tê-lo conhecido, Sr. Rossini.
Rossini.
Rossini.