Ruíz Çeviri Portekizce
13 parallel translation
You simply received a cable from your friend Ruíz asking you to come here?
Simplesmente recebeu um telegrama do amigo Ruiz a pedir que viesse?
Your friend Ruíz took him in and took care of him.
O seu amigo Ruíz acolheu-o e tomou conta dele.
And he got to the boy before your friend Ruíz did.
E ele conseguiu chegar ao rapaz antes do seu amigo Ruiz.
Later he showed up at Ruíz's place.
Mais tarde ele apareceu em casa do Ruíz.
Ruíz took the boy.
Ruíz acolheu o rapaz.
Incidentally, he is the only one who can manage Ruíz's leopard "Bianco".
Ele foi o único que conseguiu lidar com o Bianco, o leopardo do Ruíz.
I suggest we leave for Ruíz's home tomorrow at daybreak.
Sugiro irmos a casa do Ruíz amanhã ao amanhecer.
Señor Ruíz!
Senhor Ruíz!
Ruíz would probably have those things stored in the barn.
Ruíz deve ter essas coisas no seu armazém.
Ruíz and I caught him when he was wounded.
Ruíz e eu apanhamo-lo quando ele estava ferido.
Perhaps he is searching the remains of Ruíz's home.
Talvez esteja a procurar nos escombros da casa do Ruíz.
Señor Ruíz...
O senhor Ruíz...
When the substitute comes... ask him to bring coffee, O K?
Quando o Ruíz me vier substituir, pede-lhe que me traga um café, por favor.