Salut Çeviri Portekizce
118 parallel translation
Salute.
Salut.
Salute, Miss Marple.
Salut, Miss Marple.
- Salut, Olympe. How are you?
- Olá, Olympe, como está?
Pont-l'eveque, port salut, savoyard Saint-paulin, carre-de-l'est
Brie, Roquefort, Pont l'Évêque, Port Salut, Savoyard, Saint-Paulin,
Salut.
À nossa.
Hello! Salut, my little girl.
Olá, minha menina.
Salut! Do the parents know'?
Disseste aos meus pais?
Salut, friends!
Olá, rapazes.
Salut!
Olá.
Hugo, Antoine and Cecile. Salut.
Hugues, Antoine and Cécile.
Salut.
- Vic.
Salut!
- Olá.
- There you go, my boy.
- Aqui está, rapaz. - Salut, chérie.
- Salut.
- Saúde.
Salut.
Saúde.
Salut.
Salut.
- Salud, mon ami.
- "Salut, mon ami".
Yes, salut!
Sim, salute!
Salut. No, no, no.
Um brinde.
Salut!
Saúde!
- Salut, comrade colonel
Saudações, camarada coronel, senhor!
Salut.
- Saúde.
- Salut.
Cumprimentos.
- Salut.
- Cumprimentos.
Okay, salut.
Está bem, "salut".
Those were harder times, but a'salut', right?
Eram tempos mais difíceis, mas conseguiam.
- Salut.
Saúde.
Cheddar, Port Salut, Gouda, all from the Holy Land.
Cheddar, Port Salut, Gouda, todos da Terra Sagrada.
It's time for your salut-Ul-Isha prayers.
Está na hora para suas orações "salut-ul-isha".
Salut!
Salut!
You said it, neighbor.
Bem dito, vizinho. Salut.
- Salut. - Jack.
- Olá.
Salut, son of Rambo.
Saudações, filho do Rambo.
A salut'.
Que bom.
- Salut'.
- Saúde.
- Allo, natalie. - Salut.
Alô, Natalie.
- Salut. - Salut.
- Saúde.
- Salut.
- Saúde. Saúde.
Salut!
- Adeus.
Salut!
Ah!
Salut.
Olá.
Salut. did you see him?
Bem, já o viste?
Salut.
'Olá'?
Salut, gratz! What is that?
Olá.
Salut, Marc. How are you?
Olá, como estás?
Salut.
- Como estás?
Salut.
Queres suicidar-te?
She Hate Me. Salut, Doak.
Olá, Doak.
Salut, comrade captain
Camarada capitão, senhor.
Salut.
- Saúde!
Salut. Clink!
Ficamos demasiado perto