Scotty Çeviri Portekizce
1,985 parallel translation
Look, scotty, jason is coming back.
Não é isso. Scotty, o Jason vai regressar.
Scotty, jason is coming back.
- Tu o quê? Nós namorávamos no liceu.
I hope that's not a... problem. Scotty, if you have any issues about this, please say,
Eu disse para ele aparecer.
- Okay. - Thank you for asking,
Scotty, se tiveres alguma coisa contra, por favor, diz e eu cancelo.
- Of course.
Olá, sou o Scotty.
What do you want me to do, scotty?
- Que queres que eu faça, Scotty?
Scotty, open the door.
Scotty, abre a porta!
You sound like my mom. She's all over me about finding a direction.
Vou pedir ao Kevin para falar com o Scotty para que possas trabalhar como aprendiz no restaurante.
Where?
- Aquele não é o Scotty?
It is scotty.Let's go say hi.
- Onde? É mesmo.
Do you want scotty's friends to know what a warm, caring, fun guy kevin walker is?
- Céus, és tão tenso. Queres que os amigos do Scotty conheçam o carinhoso, doce e divertido tipo que é o Kevin Walker?
No, no, Scotty's friends think I'm obsessed with work.
A "9 to 5". Não. Os amigos do Scotty acham-me obcecado com o trabalho.
- Hi, scotty. I have no idea.
Olá, Scotty!
Okay, fine. I'll hit Scotty up for some oxycodone.
Eu peço um empréstimo ao Scotty para ter oxicodona.
And why is Scotty on oxycodone anyway?
Porque consome o Scotty oxicodona?
I know why you've been acting guilty lately, and I've been letting you go on in this over-apologizing, please-Scotty mode, but it's too much.
Sei porque te tens andado a sentir culpado e tenho deixado que continues assim a desculpar-te, mas é de mais.
- Scotty?
- Scotty?
Because, Scotty, that's who you are.
Porque tu és assim.
Scotty, I am asking you, will you please marry me?
Scotty, peço-te, queres casar comigo?
Did Scotty tell you or did Justin bug my apartment with his junior spy kit?
O Scotty disse-te ou o Justin pôs escutas no meu apartamento?
Scotty obviously will cook.
O Scotty cozinhará.
Are you engaged to Scotty?
Estás noivo do Scotty?
Yeah, of course, to Scotty.
Claro que é do Scotty.
- You and Scotty, it's just perfect.
- Tu e o Scotty, é perfeito.
It's the family, a couple of Scotty's friends, and a few people from the firm, that's it.
É a família, uns amigos do Scotty e umas pessoas da firma, só isso.
( SIGHS ) Put Scotty's parents down there.
- Põe os pais do Scotty aí.
It's okay. Scotty wasn't expecting them.
O Scotty não estava à espera deles.
Scotty is in charge of cooking.
O Scotty encarrega-se da cozinha.
It's Scotty who asked for more chafing dishes.
Foi o Scotty que pediu mais caçarolas.
" Kevin and Scotty have so much in common.
" O Kevin e o Scotty têm muito em comum.
Okay, Scotty's parents aren't coming tomorrow.
Os pais do Scotty não vêm amanhã.
Scotty says he's fine with it.
O Scotty diz que não se importa.
Oh, it's Scotty.
É o Scotty.
- BOTH : Hi, Scotty.
- Olá, Scotty.
- Scotty's friend?
- Amigo do Scotty?
You and Scotty deserve this night to be as romantic and memorable as anyone else's.
Tu e o Scotty merecem que esta noite seja tão romântica e memorável como a dos outros.
Okay, Scotty, please place Tommy's ring on Kevin's finger.
Scotty, coloca a aliança do Tommy no dedo do Kevin.
Kevin, please place my husband's ring on Scotty's finger.
Kevin, coloca a aliança do meu marido no dedo do Scotty.
( CLEARS THROAT ) Scotty, please take this ring as a symbol of my love and devotion.
Scotty, aceita esta aliança como símbolo do meu amor e devoção.
Oh, okay, listen, if you and Scotty had a fight, it is perfectly normal.
Se tu e o Scotty discutiram, é perfeitamente normal.
And I wouldn't have actually thought about it if it hadn't been for Scotty and his parents.
E pensei se não tivesse sido pelo Scotty e os pais dele.
You should be with Scotty driving down the coast or buying tickets to Cabo.
Devias estar com o Scotty na costa ou a comprar bilhetes para o Cabo.
I'll show you all the cruising spots, but you have to be very careful, little Scotty-san.
Mostro-te todos os sítios, mas tens que me prometer que vais ter cuidado, Scotty.
Or Scotty.
Ou o Scotty.
Scotty moved out a week ago when his boyfriend chucked him.
Scotty mudou-se há uma semana quando o namorado o deixou.
Sniffing round Scotty.
A cheirar à volta do Scotty.
Hey, mom.
Scotty, o Jason vai regressar. Ele contactou-me.
- Hi, i'm scotty.
- Saí mais cedo.
Hey, isn't that scotty?
- O quê?
Scotty?
Scotty?
Scotty!
Scotty!
scotty doesn't know 20
scott 3087
scottie 186
scottish 29
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38
scott 3087
scottie 186
scottish 29
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38