English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Seiji

Seiji Çeviri Portekizce

44 parallel translation
Seiji Amasawa
Seiji Amasawa
Seiji Amasawa
Seiji Amasawa É incrível.
Seiji Amasawa... what's he like?
"Seiji Amasawa". Que tipo de pessoa és tu?
They don't even have it at the public library.
Como sabe? Finalmente venci o Seiji Amasawa.
June 16th... Wow!
"Seiji Amasawa".
Seiji has some pretty friends.
Não sabia que tinhas uma amiga tão bonita, Seiji.
'Seiji'?
"Seiji"?
Are you Seiji Amasawa?
- Chamas-te Seiji Amasawa?
My image of Seiji Amasawa...
É injusto. Tinha a certeza de que o Seiji Amasawa era...
Yes!
- Seiji.
There she is.
Seiji, ela está ali.
Seiji?
- Olá, Seiji.
We can't talk with all those people around.
Seiji, porque disseste à minha turma que querias falar comigo? Desculpa.
She said he was hard to get to know, but good-looking and smart.
A Kinuyo fez o primeiro ano na turma do Seiji e disse que era bom aluno, mas um pouco desconfiado. - E achou-o muito atraente.
That's what he said. He's going to find out if he has talent.
O Seiji disse que também não tem a certeza de ter talento.
Would you mind? I ask because Seiji says the doll is a treasure of yours...
Há qualquer coisa nele que me inspira, mas sei que o Barão tem um significado especial para si e resolvi pedir-lhe permissão antes de o incluir no meu livro.
You and Seiji are like this stone.
Mas antes devem ser cortadas e polidas.
Seiji!
Seiji!
I'm sorry I'm always so depressing.
Peço desculpa por estar sempre a queixar-me, Seiji.
Yes... it's rough, blunt, unfinished just like Seiji's violin.
Falta-lhe só um polimento, como os violinos do Seiji...
You like Seiji, don't you?
Estou a ver. Deves gostar muito do Seiji.
When Seiji finished his first violin, we had ramen noodles.
Quando o Seiji acabou o primeiro violino, ficou muito mais abatido do que tu.
No... you were the reason I did it.
Foste a minha inspiração, Seiji.
Sawai Seiji From :
Sawai Seiji De :
- Seiji, you will have coffee?
- Seiji, café? - Sim. Por favor.
I just heard from Seiji.
Tive notícias do Seiji.
Seiji what happened?
Seiji, o que aconteceu?
It is Seiji.
É o Seiji.
Seiji.
Seiji.
A guy called Kashiwada Seiji.
Alguém chamado Kashiwada Seiji.
Kashiwada Seiji, attending a significant Shingakko.
O Kashiwada Seiji andou no reputado colégio Shingakko. ( Shingakko : escola secundária de médias altas para alunos da faculdade )
This man is Kashiwada Seiji.
Este homem é Kashiwada Seiji.
Six * * * * Young * * * *
Seis horas na tentativa de um novo recorde mundial, o jovem Seiji Osugi deu aos vizinhos sobre o que falar.
Today * * * *
O herói de hoje é Seiji.
Do * * * *
Faz o teu melhor, Seiji!
Because * * * *
Por causa do Seiji.
Seiji Kashiwada arrested for multiple murder five years ago.
Seiji Kashiwada preso por vários homicídios cinco anos atrás.
Seiji Kashiwada
Seiji Kashiwada
Seiji...?
Seiji...?
That's when we met Seiji Okuda, who became our main guy at NTV.
Foi então que conhecemos Seiji Okuda, que se tornou o nosso homem na NTV.
I once met Seiji Ozawa at Tanglewood.
Uma vez, conheci o Seiji Ozawa, em Tanglewood.
I have to learn more but Seiji's getting further and further ahead.
E o Seiji é muito melhor do que eu.
No!
Seiji?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]