English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Selena

Selena Çeviri Portekizce

333 parallel translation
My name's Selena, but call me Sandy.
Meu nome é Selena, mas me chamam de Sandy.
Some more champagne, my dear Selena?
Mais champanhe, minha querida Selena?
You can't treat me like this, Selena.
Näo podes tratar-me assim, Selena.
You can't run out on me, Selena.
Näo podes fugir-me, Selena.
Stop it, Selena.
Pára, Selena.
I'm warning you, Selena.
Estou a avisar-te, Selena.
I saw him first, Selena.
Eu vi-o primeiro, Selena.
I'm looking for some person called Mrs. Selena?
Procuro uma pessoa chamada Mrs. Selena...
Madame Selena.
Madame Selena.
- l want to see Selena.
- Quero falar com a Selena.
That ball will not operate at its fullest until you internalize your power, Selena.
Aquela bola näo funcionará ao máximo, enquanto näo interiorizares o seu poder.
- Selena, cut it out.
- Selena, pára com isso.
I am Selena.
Sou a Selena.
Oh, Selena. I have to go.
A Selena. Tenho de ir.
Selena has the omegahedron.
A Selena tem o omegaedro.
We want Selena out!
Queremos a Selena daqui para fora!
Selena must go!
A Selena tem de se ir!
Pathetic, Selena.
Patético, Selena.
Oh, my God, Selena. lt's the box.
Meu Deus, Selena. É a caixa.
You've had your fun, Selena.
Já te divertiste, Selena.
The omegahedron, Selena. I want it.
O omegaedro, Selena. Quero-o.
You have no friends, Selena.
Näo tens amigos, Selena.
Starring Martin Hadley as Chet... Selena Swift as Emerald and Jade...
Com Martin Hadley no papel de Chet Selena Swift como Esmeralda e Jade Evan St.
There's a fax here for Selena.
Chegou um fax para a Selena.
Selena?
Selena?
You turned out a beautiful woman, Selena.
Tornaste-te numa bela mulher, Selena.
Selena, I said get in the house, right now.
Já disse, vem para dentro, imediatamente.
I can't find Selena anywhere.
Não encontro a Selena em lado nenhum.
I hear an awful lot of thunder upstairs, but I can't find Selena anywhere.
Ouço muito barulho lá em cima, mas não a encontro em lado nenhum.
Don't let Selena see the mess once it's over.
Não deixes que a Selena veja o que fizeste.
It's you I'm worried about, Selena.
É contigo que estou preocupada.
You're still my Selena.
Continuas a ser a minha Selena.
Selena, it doesn't have to be -
Selena, não tem de ser...
You know, Selena I can't help remembering you were a wonderful cook.
Sabes, Selena, não consigo deixar de pensar... que eras uma cozinheira magnífica.
Selena, you've been drinkin'.
Selena, estiveste a beber.
Selena, stop that!
Pára com isso!
Selena, let me take these from you here.
Deixe-me ajudá-la, Selena.
It's Selena's articles.
Com os artigos da Selena.
Your mother's a wealthy woman, Selena.
A sua mãe é uma mulher rica, Selena.
Did she keep it a secret from you, too, Selena?
Ela também escondeu isso de si, Selena?
- Selena, did you steal this?
- Roubaste isto?
It was money I'd been saving for Selena.
Dinheiro que andava a poupar para a Selena.
I was going to take Selena away with me tonight before he gets back.
Ia levar a Selena comigo esta noite, antes de ele voltar.
You're sleeping now, Selena but I know when you get up, you're gonna leave.
Estás a dormir, mas sei que quando acordares, te vais embora.
Where's Selena?
Onde está a Selena?
You know the money in Selena's bank account?
Sabes aquele dinheiro que estava na conta da Selena?
You know, this is very special, Selena.
Sabes, isto é muito especial.
I love you, Selena.
Adoro-te.
Selena St. George.
Selena St. George.
What do you think, Selena?
Que lhe parece?
Come on, Selena.
Vá lá, Selena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]