English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / She's my soul mate

She's my soul mate Çeviri Portekizce

18 parallel translation
I don't even know if she's my soul mate.
Nem sequer sei se ela é a minha alma gémea.
I'm a hundred percent positive that she's my soul mate.
Tenho a certeza absoluta de que é minha alma gémea.
She just appeared to be my twin brain. My soul's mate.
Ela parecia ser a minha... minha mente gémea... minha alma gémea.
I thought about going to billie's right after I dropped frank off, but I realized I only had one shot to convince billie she was my soul mate.
Pensei em ir até a Billie logo após deixar o Frank, mas vi que eu tinha só uma oportunidade de convencer a Billie que ela era minha alma-gêmea.
Tank, this girl... This girl is my soul mate and it's time she knew that.
Tank, esta rapariga... esta rapariga é a minha alma gémea.
- She's my soul mate.
Ela é a minha alma gémea.
If it's a woman, she could be my soul mate.
Se for uma mulher pode ser a minha alma gémea.
She's my soul mate.
É minha alma gémea.
She's my soul mate.
Ela é a minha alma-gémea.
She's my soul mate, you know?
É a minha alma gémea.
She's my soul mate.
Ela é a minha alma gémea.
She's my soul mate.
- Ela é a minha alma gémea.
'Cause she is my... you know, she's my soul mate, my confidante, my mistress, and I want her to learn, to be happy.
Porque ela é a minha - você sabe, ela é minha alma gêmea, meu confidente, minha senhora, e eu quero que ela para aprender, para ser feliz.
But she's my soul mate.
Mas ela é a minha alma gémea.
She's my soul mate.
Ela é minha alma gémea.
Uh, heroin is the love of my life, she's my best girlfriend... she's my soul mate,'cause, you know, she makes me feel better than anything.
A heroína é o amor da minha vida, a minha melhor amiga a minha alma gémea, porque me faz sentir melhor do que qualquer outra coisa.
She's my soul mate.
É a minha alma gémea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]