English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Shit crazy

Shit crazy Çeviri Portekizce

633 parallel translation
I just heard some crazy shit on my police scanner.
Ouvi uma merda maluca no meu detector de polícia.
Oh, look, not only is he crazy, he's chicken shit, too.
Olha, ele não é apenas maluco. Também é medricas.
Are you crazy? What the shit?
Vocês estão completamente doidos?
- Crazy shit.
- Que cena louca.
Man, I recall some of the crazy lunatic shit that you've done in your machine.
Lembro-me de certas coisas estúpidas que fizeste na tua máquina.
You know, I don't go for that shit you people play but over here, they are crazy about it.
Não gosto da porcaria que se toca mas aqui, as pessoas ficam malucas com isso.
Just crazy coloreds tearing up shit.
Apenas um bando de negros malucos.
Look, I don't know what kind of crazy, voodoo shit you're into... and I don't really care, but we had a deal, man.
Não sei que classe de magia negra ou vodu usaste e não me importa, mas tínhamos um trato.
Shit, you crazy, man?
Não estás bom.
I saw all this crazy shit on TV.
Vi esta treta na TV. Tinha de te ver.
I don't know about all that "change the world" shit, but I know... ... they be going crazy over this.
Eu não sei nada sobre "revolucionar o mundo", mas sei... que eles ficam malucos com isto.
I know it's crazy... but I feel like I got a knack for this shit.
Sei que é uma loucura mas sinto que tenho um jeitinho para isto.
Oh, shit. Where did that crazy heifer go?
Para onde foi aquela vaca?
I've been trying to figure out all this crazy shit that's been going on... for the past couple of days, and only one answer makes sense.
Estou tentando entender toda essa merda que está acontecendo... nos últimos dias, e só uma explicação faz sentido.
She said some crazy shit once.
Ela disse umas maluqueiras.
You crazy shit, you!
Seu maluco do caralho, tu!
You gotta be crazy to pull this shit, Lightning!
Deves ser maluco para fazeres esta merda, Lightning!
- Fix that shit. - lf we gonna do this have that crazy hoe you fuck with hook me up with one of her partners.
- arruma essa merda - olha, se quiseres podes falar com a mina que voce anda pegando para ela trazer uma amiga?
ENOUGH OF THIS CRAZY SHIT.
Chega desta maluqueira!
People say crazy shit during sex.
As pessoas dizem coisas estranhas durante o sexo.
"by a koala-fish mutant bird." Crazy shit.
"por um peixe transformado numa ave" Mas que merda!
This whole shit is making you crazy.
Enlouqueceste com esta merda!
I've done all kinds of crazy shit.
Espere, fiz toda a espécie de merdas doidas.
He's crazy! - Oh, shit.
Ele passou-se!
Nothin'. Just some crazy shit.
- Não, há umas merdas...
It's going through all this shit that makes you crazy.
Passar por tudo isto é que está a pôr-te doida.
You ever had a motherfucker flip-flop on you, going crazy and shit?
Já te fizeram flique-flaques, todos apanhados e quê?
I know it's because I've been crazy about you from the moment you came here wearing this stupid shit.
É por estar doido por si... desde o momento em que chegou aqui com esta porcaria.
You're going to be sucking a shit shake out of a crazy straw.
Vais beber um batido de merda por uma palhinha.
Me and Rick are goin'to town on this crazy bitch, and she's lovin'it, all moaning and shit.
Eu e o Rick a paparmos a puta e ela a adorar, a gemer e o caralho.
You pull any of your crazy shit with us, you flash a piece out on the lanes, I'll take it away from you and stick it up your ass and pull the fucking trigger till it goes click.
Se te armares em parvo connosco, se pegares numa arma, nas pistas, tiro-ta da mão, enfio-ta no cu e primo a porra do gatilho até dar o estalido.
Shit been crazy around here.
- Esta merda tem estado de loucos.
No crazy shit?
Tens certeza?
"Kill the body, the head will die". Ali / Frazier fight — Crazy shit, man.
"Matem o corpo, a cabeça morre" combate Ali / Frazier.
No more crazy shit, all right?
Acabaram-se as loucuras.
She was very adventurous... and we got into some crazy shit.
Ela era muito aventureira... e estivemos em algumas merdas malucas.
Plus all the other crazy shit in my head.
Apesar de todas as loucuras da minha cabeça.
- There's some crazy shit in here.
- Passa-se aqui uma coisa estranha.
Yeah, well, thank God I'm crazy because I don't give a shit.
Bom, graças a Deus que sou louco, pois estou-me a cagar.
Who... Who the fuck do you think you are, you crazy little shit?
Quem acha que você é, seu badameco?
You ever notice people who see shit are always crazy?
Já reparaste que quem vê coisas é sempre tarado?
White boy gets into some crazy shit sometimes.
Este branco entra numas ondas esquisitas, às vezes.
That was some crazy shit last night.
Aquilo ontem foi de loucos.
You know, I can take a lot of crazy shit from a lot of crazy people but you?
Aguento muitas loucuras de muita gente louca, mas de ti...?
That's a whole new bunch of crazy shit.
Existem montes de coisas novas.
This is fucking crazy shit.
Isto é de doidos.
Shit, this is crazy.
Merda, isto é de doidos.
I'm going crazy with this shit, what he knows, what he doesn't know.
Estou a ficar louco com esta história de não saber o que ele sabe.
- Let's kick the shit out of this crazy asshole!
- Vamos tirar-lhe a merda do traseiro!
They make me crazy and shit!
Fazem-me ficar maluco!
Shit, that nigga crazy, man.
Calma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]