Signorina Çeviri Portekizce
137 parallel translation
Are they not beautiful, slgnorlna?
Não são lindas, signorina?
Ah! Signorina.
Ah, menina...
Wait a moment, signorina.
Espere um momento, "signorina".
This opera is tragedy, signorina.
Ópera é tragédia, "signorina".
Good afternoon, signorina.
Boa tarde, "signorina".
Goodbye, signorina.
- Adeus, signorina.
Good day, Signorina Gelsomina!
Bom dia, Signorina Gelsomina!
Signorina Gelsomina, please!
Signorina Gelsomina, por favor!
Signorina Gelsomina!
Signorina Gelsomina!
Of course, signorina.
É claro, signorina.
Signorina Fellini.
Allison, a signorina Fellini.
Indian, this is Signorina Anna Maria D'Alessandro.
Índio, esta é a Signorina Anna Maria D'A lessandro.
- Molto piacere, signorina!
- Molto piacere, signorina!
- At your service, signorina.
- A seu serviço, "signorina".
STEFANO : At your feet, signorina.
A seus pés "signorina".
With the most beautiful view in the whole world, signorina.
Com a mais bela vista do mundo, "signorina".
You have a great beauty, signorina.
Você é muito bonita.
- What is this word, signorina?
- O que significa, signorina?
Such a good word, signorina.
Que boa palavra, signorina.
Hundreds, signorina.
Centenas, signorina.
Hrundi, say hello to Signorina here.
Hrundi, diga alô para a signorina aqui.
Signorina Micol, that's dangerous!
isso é perigoso!
What is the problem, Signorina?
Qual é o problema, senhorita?
Signorina Vivian something or other.
Senhorita Vivianne ou qualquer coisa assim.
Miss!
Signorina!
I almost forgot.
Signorina, quase me esquecia.
You're not allergic to cats, are you?
Não é alérgica a gatos, pois não, signorina?
- I don't know what to tell you.
- Signorina, não sei o que dizer.
... Signorina, I would be deeply grateful...
Custa-me sugerir-lhe, Signorina, mas ficaria profundamente grato...
Signorina, I bet you'd never guess we're twins. Oh, you're lying.
Signorina, aposto que não sabe que somos gémeos.
Where, signorina?
- Onde, signorina?
SIGNORA PIOPPI : Merry Christmas, Signorina Regina!
Feliz Natal, Signorina Regina!
And now, Signorina Raguna, could you tell us, as well as the ladies and gentlemen present tonight, the exact date of birth of Lieutenant Herzog?
E agora, Senhora Raguna... poderia dizer-nos... assim como as senhoras e os senhores presentes esta noite... a data exacta de nascimento... do tenente Herzog?
Applause for Signorina Raguna, the great somnambulist!
Aplauso... para a Senhora Raguna, a grande sonâmbula.
This is Mademoiselle Deladier and La Signorina del Mateo.
A Mademoiselle Deladier e La Signorita del Mateo.
Antipasto, signorina.
- A entrada para a menina.
Signorina?
Signorina?
And Rome, Signorina Speckler?
E Roma, Signorina Speckler?
Signorina. Hello.
- Olá, senhorita.
ah, the beautiful signorina, i kiss your hand.
A bela Signorina! Beijo a sua mão.
Buon appetito, signorina.
Buon appetito, signorina.
Feel better, Signorina McGuire.
Passe bem, Signorina McGuire.
- Questa e per Lei, signorina.
( italiano ) - "Isto é para si, menina".
Hey, miss!
Ei, signorina! Signorina!
She passed out. Come on, Miss!
Vamos lá, signorina!
I was about to faint, but she fainted.
Ia eu desmaiar, desmaiou ela. Signorina!
Wait here miss, I'll call an ambulance.
Espere signorina, vou chamar uma ambulância.
I'll call an ambulance.. Miss!
Vou chamar uma ambulância signorina!
Scusi, signorina, but it is not for sale.
Scusi signorina, mas não está à venda.
Miss!
Signorina Silvia!
Signorina.
Signorina.