Sister jude Çeviri Portekizce
89 parallel translation
Sister Jude, shut off the lights, please.
Irmã Jude, apague as luzes, por favor.
Sister Jude, turn on the lights, please.
Irmã Jude, acenda as luzes, por favor.
I'm doing a story on your bakery. I have an appointment with Sister Jude.
Estou a fazer uma reportagem sobre a vossa padaria e tenho uma reunião marcada com a Irmã Jude.
Sister Jude calls this her stairway to heaven.
A Irmã Jude chama a isto a escadaria para o céu.
Sister Jude is on the warpath.
A Irmã Jude está furiosa.
You are a rara avis, Sister Jude.
- A Irmã Jude é uma "avis rara."
Oh, please don't tell Sister Jude.
Por favor, não diga à Irmã Jude.
I guess I'll have to ask Sister Jude. Why?
Parece que terei de perguntar à Irmã Jude.
- I thought Sister Jude ran this place.
Pensei que a Irmã Jude é que dirigia isto.
There was a time... when a fanatic like Sister Jude could have had me thrown in prison for my ideas. Tortured.
Em tempos, uma fanática como a Irmã Jude podia fazer com que eu fosse preso e torturado pelas minhas ideias.
Yes, Sister Jude.
- Sim, Irmã Jude.
Sister Jude. Come to lend a hand?
- Irmã Jude, veio ajudar-me?
Sister Jude.
Irmã Jude.
You haven't said anything to Sister Jude, now, have you?
Não disseste nada à Irmã Jude, pois não?
Sister Jude says sweets lead to sin.
A Irmã Jude disse que os doces levam ao pecado.
Sister Jude?
Irmã Jude?
We weren't finished our conversation, Sister Jude.
Não acabámos a nossa conversa, Irmã Jude.
Uh, Sister Jude, please.
Irmã Jude, por favor...
Sister Jude was just sharing with me your concern.
A Irmã Jude estava a falar-me sobre a sua preocupação.
Sister Jude wants everyone to get an extra good night's sleep, so the common room is closing early.
A Irmã Jude quer que toda gente tenha um extra de boa noite, por isso, a sala de convívio vai fechar mais cedo.
Sister Jude, will you join me?
Irmã Jude, pode juntar-se a mim?
Sister Jude, there's trouble in the wards.
Irmã Jude, há um problema nas alas.
There's a storm coming, Sister Jude. Big fat storm.
Vem aí uma tempestade, Irmã Jude, uma grande tempestade.
Sister Jude has asked me to make an announcement.
A Irmã Jude pediu-me para lhes dizer uma coisa.
So Sister Jude has arranged for a distraction.
Por isso, a Irmã Jude arranjou uma distração.
He said, "Red is Sister Jude's favorite color, and she'll understand just why I want her to have it."
Disse : "O vermelho é a cor preferida da Irmã Jude. " e ela vai perceber porque quero que o use. "
I know Sister Jude is keeping her away from me.
Sei que a Irmã Jude a mantém afastada de mim.
You're asking me to betray Sister Jude, who is the administrator of this sanitarium.
Está a pedir-me que traia a Irmã Jude, que é a administradora da instituição.
Sister Jude, I've had a very long and particularly strange day.
Irmã Jude, tive um dia comprido e especialmente estranho.
Sister Jude will understand. I'm going to the ladies'.
A Irmã Jude vai entender.
- Sister Jude will look for me.
A Irmã Jude virá à minha procura.
In fact, Sister Jude thinks you're the ringleader.
A Irmã Jude até acha que tu és a líder do grupo.
I'm not going to say a word to Sister Jude.
Não vou dizer nada à Irmã Jude.
I'm not like Sister Jude. I won't force you to do anything.
Eu não sou como a Irmã Jude, não vou obrigá-la a nada.
Sister Jude's cane did little to help his habit.
A bengala da Irmã Jude pouco fez para acabar com o hábito.
Are you seeing Sister Jude's face in the dough?
Estás a ver a cara da Irmã Jude na massa?
I've taken the liberty of choosing one, Sister Jude.
Tomei a liberdade de escolher uma, Irmã Jude.
Would that be all right, Sister Jude?
- Pode ser assim, Irmã Jude?
I'm Sister Jude. I run this facility.
Sou a Irmã Jude, administro o hospital.
Sister Jude, we need to talk.
Irmã Jude, temos de conversar.
Where's Sister Jude?
Onde está a Irmã Jude?
Sister Jude?
Irmã Jude.
They made me change my clothes, Sister Jude.
Fizeram-me mudar de roupa, Irmã Jude.
Sister Jude, you have to help me.
Irmã Jude, tem de me ajudar.
There's no one to blame except Sister Jude.
Não há culpados, excepto a Irmã Jude.
Sister Jude changed her mind.
A Irmã Jude mudou de opinião.
You said Sister Jude changed her mind.
Disse que a Irmã Jude mudou de opinião.
You'll be free to continue that work once Sister Jude has been turned out.
Poderá continuar com esse trabalho, uma vez que a Irmã Jude vai embora.
Dr. Thredson, Sister Jude is asking for you. Anne Frank, or whoever she is, her husband brought her back.
Dr. Thredson, a Irmã Jude está a perguntar por si, a Anne Frank, ou seja lá quem for, o marido trouxe-a de volta.
Sister Jude!
Irmã Jude!
Sister Jude.
- Irmã Jude.
jude 368
judeau 35
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
judeau 35
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18