Soo Çeviri Portekizce
529 parallel translation
As a dancer, I got two left feet, and as a singer, I sound like a bull moose pulling his foot out of the mud.
Eu não podia lembrá-lo de sua mãe. Como dançarina, eu tenho dois pés esquerdos, e como cantora, eu soo como um berro dum alce puxando o pé para fora da lama.
Soo Ling, cha for our guests.
Soo Ling, chá para os nossos convidados.
Too late now.
Não, Soo Ling!
We know you can, Soo Ling. But someone has to stay behind just in case we're caught.
Nós sabemos, mas alguém tem de ficar, no caso de sermos apanhados.
Don't worry, Soo Ling, I'll go with them.
Não te rales, Soo Ling.
Soo Ling, you help Laura, I'lI take care of Garoni.
Soo Ling, ajuda a Laura. Eu trato do Garoni.
that was not very secret. wait and soo.
Não é muito secreto.
TV ANNOUNCER : Congratulations to our $ 60 million winner, Mr. Soo Lum Park.
Parabéns ao vencedor dos $ 60 milhões, o Sr. Su Lum Park.
Not bad for two weeks in the country, eh, Soo?
Nada mau, para quem chegou a este país há duas semanas, não é, Su?
They call me "Nak Soo Khao," the White Warrior.
Chamaram-me Guerreiro Branco.
No, but I come out least worst.
Não, mas eu soo como o menos mau.
It's me, Soo-jin.
Sou eu, Soo-jin.
- How do I sound now? - Normal.
- Como é que soo agora?
LUSTEN VERY CAREFULLY. I SHALL SOO THIS ONLY WENCE.
Oucem com muita atunção, vou dizer isto apanas uma mês!
I SOO YOU'RE STILL HAVING A BIT OF NICKY WITH YOUR BOORMAID.
Vejo que continua a ter um'vaso'com a'entregada'.
Is that how I sound?
É assim que eu soo?
Contact in Beijing I know it's Soo Kim, right?
Contato em Pequim Eu sei que é Soo Kim, certo?
Soo Kim sends greetings.
Soo Kim envia saudações.
Tell me, Soo Kim, did you do?
Diga-me, Kim Soo, que você realmente fez?
Kim Soo was asked give me a passport.
Kim Soo foi solicitado a dar-me um passaporte.
And if I do occasionally sound like the professor I am, it is because I enjoy teaching.
E se às vezes soo como o professor que sou, é porque gosto de ensinar.
At that moment, Neelix was functioning in Vulcan terms, as the soo-lak... the third party, who by his very lack of interest trivializes your own.
Naquele momento, Neelix era, em termos vulcanos, um soo-lak... a terceira parte, que pela falta de interesse, vulgarizou você mesmo.
Soo Yung, I love you.
Soo Yung, amo você.
I made a promise to Soo Yung.
Fiz uma promessa a Soo Yung!
- It " s about his daughter Soo Yung.
- É sobre a filha dele, Soo Yung.
Soo Yung, please tell them I wnii do whatever...
Soo Yung, dnga a eles que faren tudo...
Be sorry for Soo Yung.
Lamente por Soo Yung.
I say a lot of things weird.
Soo estranho muitas vezes.
- Soo Calvin.
* Muito * Calvin
Sergeant Lee Soo Hyuk, sir!
Sargento Lee Soo Hyuk, Sr.!
Right, Soo Hyuk.
Isso, Soo Hyuk.
Let's wrap this up quickly so Soo Hyuk can take a leave of absence.
Vamos resolver isto rápidamente para que o Soo Hyuk possa tirar umas merecidas férias.
Soo Hyuk!
Soo Hyuk!
As soon as Lee Soo Hyuk left our post,
Logo que o Lee Soo Hyuk saiu do seu posto,
Lee Soo Hyuk.
Lee Soo Hyuk.
When Soo Hyuk heard this,
Quando Soo Hyuk ouvir isto,
Soo Jung, you don't worry about Sergeant Lee?
Soo Jung, preocupas-te com o Sargento Lee?
But after enlisting, things got much better, thanks to Soo-Hyuk.
Mas desde que se alistou, tudo ficou muito melhor, graças ao Soo-Hyuk.
He kept asking me to meet Soo Hyuk, so I did.
Como não parava de me pedir para conheçer o Soo Hyuk, assim fiz.
You writing to Soo Jung?
Estás a escrever ao Soo Jung?
Comrade Lee Soo Hyuk!
Camarada Lee Soo Hyuk!
And one to Soo Jung, too.
E uma para o Soo Jung, também.
Lieutenant Choi Man Soo.
O tenente Choi Man Soo.
This is Sergeant Lee Soo-Hyuk.
Este é o Sargento Lee Soo-Hyuk.
As soon as I met Soo Jung, I knew I had seen her face before.
Quando conheci a Soo Jung, eu sabia que ja tinha visto o seu rosto nalgum lado.
You too, Soo Hyuk!
Tu também, Soo Hyuk!
Soo Hyuk.
Soo Hyuk.
Soo Hyuk, brother!
Soo Hyuk, irmão!
Nak Soo Khao! I want Tong Po.
Quero o Tong Po!
"'Nets of silver and gold have we! '
"'As nossas redes sõo de ouro e prata!
I do not sound very comfortable.
Eu não gosto como ela sôo.
soon 2051
sooner 34
soong 17
sook 225
sooner than you think 21
sooner or later 669
sooner rather than later 23
sookie 557
sooner the better 24
soon after 36
sooner 34
soong 17
sook 225
sooner than you think 21
sooner or later 669
sooner rather than later 23
sookie 557
sooner the better 24
soon after 36