Stuff and nonsense Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Stuff and nonsense.
Tolices e disparates.
Stuff and nonsense.
Não digas asneiras.
Stuff and nonsense.
- Não diga disparates.
Stuff and nonsense.
Qual coisa.
Stuff and nonsense!
Que disparate...
Stuff and nonsense!
Que disparate!
- Stuff and nonsense.
Pare com essa asneira!
Stuff and nonsense, Charles.
Pura história, Charles.
Stuff and nonsense.
Disparates. Que te cortem a cabeça.
Stuff and nonsense, you're quite the spring chicken.
Preciso do Doutor!
Stuff and nonsense! We Crawleys stick together.
Nós, os Crawleys apoiamo-nos uns aos outros.
Oh! Stuff and nonsense!
Tolice!
- Stuff and nonsense!
Tanto disparate!
- Stuff and nonsense!
Tolice!
Oh, stuff and nonsense!
Que disparate!
- Really, I couldn't impose. Oh, stuff and nonsense!
Que disparate!
I mean, I went through this whole nonsense with the probe and about a half a dozen sick patients, and I never touched the stuff once.
Quer dizer, eu passei por este disparate todo com a sonda... e por cerca de 6 doentes, e não toquei neles nem uma vez.
Stuff and nonsense.
- Que disparate.
And, you know, half the stuff he says is nonsense.
- E ele diz muitos disparates.
Weak, circumstantial stuff, a bunch of psychological nonsense, and a lot of inadmissible weirdness stolen from his house.
Fraco, coisas circunstanciais, um conjunto psicológico sem sentido, e um monte de inadmissível esquisitice roubado da sua casa.
- Stuff and nonsense.
- Disparates!