Supper's ready Çeviri Portekizce
54 parallel translation
- Your supper's ready, Gramp.
- O teu jantar está pronto, avô.
Supper's not quite ready.
O jantar ainda não está pronto.
I'll be in the way kids laugh when they're hungry and they know supper's ready.
Estarei nos risos das crianças quando têm fome e as chamam para jantar.
If supper's ready you can serve it, Murdoch.
Se o jantar estiver pronto, pode servir, Murdoch.
I'm busy. Miss De Valle says supper's ready and she's waiting.
Senhorita De Valle diz que o jantar está pronto e está esperando.
Your supper's ready.
O teu jantar está pronto.
Oh, not now, Albert. Why must you discuss it now when I'm getting the baby's supper ready?
Temos de falar disso quando estou a ferver o leite?
Supper's ready.
O jantar está pronto.
Supper's been ready for ages! Nope.
O jantar está pronto há muito!
- Yeah. - Supper's ready.
O jantar está preparado.
Supper's ready. - Oh.
O jantar está pronto.
I said, supper's ready.
- Já disse que o jantar está pronto.
Supper's ready!
O jantar está pronto.
- Supper's ready.
- O jantar está pronto.
Supper's just about ready. We're having beans.
O jantar está quase pronto.
Supper's almost ready.
O jantar está quase pronto.
Your supper's ready, Sergeant.
O seu jantar está pronto, sargento.
- Your supper's ready,
- O jantar está pronto.
Lindsay, Tommy, supper's ready now.
Tommy? Venham já para a mesa!
Supper's nearly ready.
A sopa está quase pronta.
Well, supper's almost ready.
Bem.
Hi, supper's almost ready.
- O jantar está quase pronto.
Supper's ready.
A ceia esta pronta.
Fievel, your supper's ready.
Fievel, a tua comida está pronta.
- Supper's ready, Mr. Snead.
A ceia está pronta, Sr. Snead.
Supper's ready if y'all want to eat.
O jantar está pronto, podem vir comer.
Supper's ready!
o jantar está pronto!
Arya, supper's ready.
Arya, a comida está pronta.
Supper's almost ready.
A ceia está pronta.
Supper " s ready!
O jantar está pronto!
Supper's going to be ready soon.
O jantar vai estar pronto em breve.
Tom, supper's ready.
Tom, o jantar está pronto.
Supper's ready, Pierre.
O jantar está pronto, Pierre.
He got me my first football. - Supper's ready. That's right.
Claro, ele deu-me a minha primeira bola.
Hey, honey, why don't you go to your room, and I'll tell you when supper's ready?
Podes ir para o quarto. Aviso-te quando o jantar estiver pronto.
Just came to tell you supper's ready.
Só vi dizer-te que a ceia está pronta.
Now go tell your other father that supper's ready.
Agora vá dizer a seu outro pai que o jantar está pronto.
Gene, Supper's ready.
Gene, a ceia está pronta.
Ron, tell your father supper's nearly ready.
Ron! Diz ao pai que o jantar está quase pronto!
I'll give you a call when supper's ready.
Chamo-vos quando o jantar estiver pronto.
Now, really, I should be getting Owen's supper ready.
Agora, na verdade, eu devia ir preparar o jantar do Owen.
Supper's ready!
O jantar está pronto!
Let's get supper ready.
Preparemos a ceia.
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready now 19
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready now 19