That sounds like a good idea Çeviri Portekizce
63 parallel translation
That sounds like a good idea :
Parece-me uma grande ideia.
That sounds like a good idea.
Sim, é boa ideia.
That sounds like a good idea.
Essa parece-me uma boa ideia.
- That sounds like a good idea.
- Parece uma boa ideia.
- Mama, that sounds like a good idea.
- Mamã, essa parece ser uma boa ideia.
that sounds like a good idea.
- Parece boa ideia.
That sounds like a good idea.
É uma boa ideia.
Now, that sounds like a good idea.
Isso é uma boa ideia.
That sounds like a good idea, Debra.
Boa ideia, Debra.
That sounds like a good idea.
Parece boa ideia.
- Well, that sounds like a good idea.
- Parece uma boa ideia. - Olá, desculpem.
That sounds like a good idea.
Isso parece-me uma boa ideia.
That sounds like a good idea... "
Parece-me uma boa ideia... "
That sounds like a good idea.
Parece ser uma boa ideia.
Well, that sounds like a good idea.
Parece uma boa ideia.
That sounds like a good idea.
Parece uma boa ideia.
You know, one of those things we always say, that sounds like a good idea...
Sabes, é uma daquelas coisas que dizemos sempre, que soa como uma boa ideia...
Well, that sounds like a good idea.
- Parece uma boa ideia.
Yeah. That sounds like a good idea.
Sim, isso parece-me boa ideia.
Yeah, that sounds like a good idea.
Sim parece-me uma boa ideia.
Oh, yeah, that sounds like a good idea.
Parece boa ideia.
That sounds like a good idea to me.
Acho que é boa ideia.
Yeah, yeah, that sounds like a good idea.
Ya, isso parece uma boa ideia.
That sounds like a good idea.
Parece-me uma boa ideia.
That sounds like a good idea.
Isso é uma boa ideia.
- Yeah, that sounds like a good idea, Russell.
Parece-me uma boa ideia, Russell. Johnny, tudo numa boa?
" Hey, that sounds like a good idea.
" Parece uma boa ideia.
- Yeah, that sounds like a good idea.
- Sim, parece-me uma boa ideia. - Tudo bem, pequenote?
Well, why don't you guys, you know, make a date to meet for coffee next week? - That sounds like a good idea.
Vocês podiam marcar uma data, para tomarem café na próxima semana?
That sounds like a good idea.
- Parece uma boa ideia.
- That sounds like a good idea.
- Parece-me uma boa ideia.
That sounds like a good idea.
- Parece-me boa ideia.
Holding on to what you have, that sounds like a good idea.
- Manter o que tem parece uma boa ideia.
Yeah, that sounds like a good idea.
Pois, isso é uma boa ideia.
Now, that sounds like a good idea.
Isso sim parece uma boa ideia.
Oh, yeah, that sounds like a good idea, then we can both be suspended together. -'Pete.
Sim, parece ser uma boa ideia, assim podemos ser suspensos juntos.
That sounds like a very good idea.
Parece uma excelente ideia.
That sounds like a really good idea.
- Parece-me uma ótima idéia.
That sounds like a good idea.
Parece-me boa ideia.
Yep. That sounds like a good idea.
Parece-me uma boa ideia.
You know, that sounds like a really good idea.
Sabes, essa parece-me uma óptima ideia.
Well, that sounds like a pretty good idea.
Bem, a mim parece-me uma excelente ideia.
You know, Abe, it's been a long day, we've all had a lot to drink and I know that this foreskin thing sounds like a good idea now but you might wanna sleep on it.
Você sabe, Abe, é sido um dia longo, nós temos todos tivemosmuito para beber e mim saiba que esta coisa do foreskin sons como uma idéia boaagora mas você pôde querer dormir nele.
You know, Oliver, that sounds like a really... a really good idea, but I...
Sabe, Oliver, isso parece uma... Uma ideia muito boa.
- I'm going to bed. - That sounds like a good idea.
- Vou para a cama.
- That sounds like a very good idea.
- Parece-me uma óptima ideia.
Yeah, that sounds like a... ... good idea.
Parece uma... boa ideia.
- That actually sounds like a good idea.
- Parece uma boa ideia.
That sounds like a really good idea.
Parece uma muito boa ideia.
It sounds like a good idea, but you can't un-see that stuff man.
Parece uma boa ideia, mas não consegues esquecer o que se passa neles.
That sounds like a really good idea.
- Sim. - Sim. Quando te apetece fazer isso?