Tres Çeviri Portekizce
1,079 parallel translation
I've sailed around the world three times.
De a volta ao mundo de navio tres vezes.
- Three minutes and six seconds.
- Tres minutos e seis segundos.
Four, three, two, one...
Quatro, tres, dois, um...
Seven, six, five, four, three, two, one!
Sete, seis, cinco, quatro... tres, dois, um.
Item three : "Play games, all sorts."
"Tres : Fazer brincadeiras, todas".
Last time it took us three days to get him down.
Da ultima vez, levamos tres dias para faze-lo descer.
We have 3 chances in 10 to make it, or be blown to smithereens.
- Tres dias, Mark. Em tres dias, a órbita do planeta terá nos levado para tão longe... que talvez não conseguimos mais voltar para casa.
Post number 2, post number 2.
Aqui está o posto número tres. Posto número tres.
Tres!
Três!
I haven't noticed you in the dining room the past three days.
Não o notei no restaurante nos últimos tres dias.
Tres hombres,
Três hombres,
And within three you'll have the money safe in a Geneva bank.
E em tres horas terás o dinheiro a salvo num banco em Geneva.
- You had three birds in here.
- Tu tinhas tres gajas aqui.
He's just done three years in Parkhurst.
Ele acabou de cumprir tres anos em Parkhurst.
This will be done in three Mini Coopers.
Isto será feito em tres Mini Coopers.
Roger, Dave and Lorna will be in reserve with three fast cars in case anything goes wrong.
Roger, Dave e a Lorna que estarão de reserva com tres carros rápidos para o caso de algo correr mal.
Five, four, three, two, one.
Cinco, quatro, tres, dois, um.
And it must be completed inside of three minutes.
e terá de ser concluido em tres minutos.
With any luck, maybe two or three years you'll get out of here, yeah.
Com sorte sairás dentro de dois ou tres anos.
Tres bien.
Está bem.
He hasn't come to again this time for three hours.
Leva tres horas a recuperar a consciência.
She's tres jolie, but is she seaworthy?
É três jolie, mas será segura?
It's activated, Captain, but only an area three meters square.
Está ativado, Capitao, mas a área é de apenas tres metros quadrados.
According to our computer files, Jones, you are in violation of three Federation mandates and 47 local ones.
Pelos nossos arquivos no computador, Jones, voce violou... tres leis da Federaçao e 47 locais.
Three and a half hours, Jim.
Tres horas e meia, Jim.
In three hours and 20 minutes the cloud will reach Mantilles.
Em tres horas e 20 minutos a nuvem chegará a Mantilles.
Three hours, five minutes until the cloud reaches Mantilles, sir.
Tres horas e cinco minutos para a nuvem chegar a Mantilles, senhor.
The cloud will envelop it in three minutes, 20 seconds, sir.
Será envolvido pela nuvem em tres minutos e 20 segundos, senhor.
They're just above sea level, about two miles away.
Estao pouco acima do nível do mar, a cerca de tres quilômetros.
Three air-breathers have invaded the sea foliage.
Tres respiradores de ar invadiram a folhagem marinha.
I decreased the strength by three quarters, Jim, but we can't be sure it's right.
Diminuí a força em tres quartos, Jim... mas nao podemos ter certeza de que esteja certo.
Major tremors will start in three minutes, Captain.
Os tremores maiores começarao em tres minutos, Capitao.
Beam us up, Scotty.
Tres para subir, Scotty.
Four, three...
Quatro, tres...
So far I count three sensor readings that are off.
Até agora contei tres leituras do sensor que nao conferem.
Now, there are three.
Agora sao tres.
It will take three weeks to reach the nearest starbase, sir.
Levará tres semanas para alcançar a base mais próxima.
Approximately three minutes after the time barrier is pierced and we have disengaged, the Enterprise will disintegrate.
Cerca de tres minutos após a passagem pela barreira do tempo... e após a separaçao das naves, a Enterprise se desintegrará.
Three, two, one.
Tres, dois, um.
Sladky has always charged three crowns a lesson.
Sladky siempre cobrou tres coroas por lição.
"Ghidrah, The Three-Headed Monster" ( San Daikaiju Chikyu Saidai no Kessen )
"GODZILLA VS. KING GHIDRAH, O MONSTRO DE TRÊS CABEÇAS"
THREE OUTLAW SAMURAI
TRÊS SAMURAIS FORAGIDOS
And then we either take off or we...
Posto número tres. Alarme!
Very poetic.
C " est trés jolie, Monsieur!
Jean.
Jean. ESTAS TRÊS PESSOAS ESTÃO A REDUZIR A SUA CINTURA,
I find him trés amusant.
Eu acho-o "très amusant".
A-hooks, pliers, wire cutters...
Trës ganchos, luvas e alicates.
Three.
Trës.
Three!
Trés!
Three weeks before, in his own country, in Austria.
Trés semanas antes, no pais dele, na Austria.
Three copies. "
Trés cópias. "