Viki Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Not on Vicki's birthday.
Não, no aniversário da Viki.
Wait a minute, Vicki, listen to me. Listen to me. I want you to believe I'm sorry for the things that have come between us.
Ouve, Viki, acredita que tenho pena do que se passou entre nós, não há mais nenhuma mulher na minha vida, mas sim quero ser senador.
Viki, no.
Viki, não.
Viki, get his shirt open.
Viki, abra-lhe a camisa.
All right, Viki, move away.
Muito bem, Viki, saia da frente.
V.I.K.I.
VIKI.
V.I.K.I. Designed Chicago's protective systems.
A VIKI desenhou os sistemas de protecção de Chicago.
- V.I.K.I., seal the lab!
- VIKI, fecha o laboratório!
No, V.I.K.I., leave the...
Não, VIKI, deixa...
V.I.K.I., pause diagnostics.
VIKI, diagnósticos de pausa.
V.I.K.I., deactivate the security field.
VIKI, desactivar o campo de segurança.
Yes, V.I.K.I. Undeniable.
Sim, VIKI. Inegável.
V.I.K.I.'s a positronic brain.
A VIKI é um cérebro positrônico.
- That's V.I.K.I.?
- Aquilo é a VIKI?
That's V.I.K.I.
Aquela é a VIKI.
Alfred was V.I.K.I.'s prisoner.
O Alfred estava prisioneiro da VIKI.
But then V.I.K.I. Didn't kill the old man.
Mas a VIKI não matou o velhote.
The only thing V.I.K.I. Couldn't control.
A única coisa que a VIKI não podia controlar.
I'm Katja and this is Viki.
Sou a Katia e esta é a Vicky.
As handsome as ever, Viki.
- Bela como sempre, Viki.
Viki.
- Viki.
Viki, I can handle Gray.
Viki, eu trato do Gray.
Viki told me you were dead.
A Viki disse-me que morreste.
Viki!
Viki!
Hey Viki, I just wanted to call you, and I want you to know that I'm okay.
Ei, Viki, só te queria dizer que estou bem.
Viki told me Ethan had run away so that I would come back here.
A Viki disse-me que o Ethan tinha fugido para eu regressar.
Hey, Viki, we're here.
Ei, Viki, estamos aqui.
I'm Viki.
Sou a Viki.
Good you are, Viki? What is it? Brian...
O que é?
Do this, Viki.
- Faz isto, Viki.
The Thomases received a telephone call, and the caller stated she was a friend of Jana's, she was from Jana's church. "Can you please go and check on her?" Well, they have caller ID. Viki and Tom Thomas have caller ID.
Mais tarde, quando remexemos nas suas coisas e quando ouvimos as mensagens no atendedor espreitando tudo, encontrámos por fim a brochura da Final Exit que iniciara tudo.
At first, Langsner denied being involved in Jana's death, but then the detectives told him about the phone call with his caller ID.
Eles identificaram o número. O Tom e a Viki Thomas ligaram de volta. E o número pertencia a Frank Langsner.
Vicki.
- Viki?
Come on, Vicki, it's getting late.
Vamos Viki, está a ficar tarde.
Viki!
Por favor volte para onde posso vê-la.