English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Weeks ago

Weeks ago Çeviri Portekizce

5,450 parallel translation
They both came in three weeks ago on legit EU passports issued by Germany.
Chegaram há três semanas com passaportes da União Europeia emitidos na Alemanha.
Three weeks ago, Nadine had a 20-minute conversation on her work cell phone with Constantine Stahl.
Há três semanas, a Nadine falou durante 20 minutos no telemóvel de trabalho com Constantine Stahl.
Three weeks ago, you were...
Há 3 semanas, você estava...
Two weeks ago, I saw the same symbol.
Há duas semanas atrás, vi o mesmo símbolo.
We lost contact three weeks ago.
Perdemos contacto há três semanas.
Two weeks ago, I said I wouldn't train you to fight.
Há duas semanas, eu disse que não te treinaria.
That's the park ranger that was here a few weeks ago. Oh, yeah.
É o guarda do parque de há algumas semanas atrás.
I saw him four weeks ago, and he was doing well, you know, just like me.
Eu vi-o há 4 semanas atrás. Estava bem, tal como eu.
If you hadn't been too scared and warned me weeks ago I could have been prepared for this.
Se não estivesses demasiado assustado e me tivesses avisado que ele está aqui há semanas, eu podia estar preparado para isto.
Murder could have happened weeks ago.
O assassinato pode ter acontecido há semanas atrás.
Two weeks ago I was arrested for transporting $ 1.3 million in heroin.
Há 2 semanas, fui preso por transportar 1,3 milhões de dólares em heroína.
The survivors arrived two weeks ago.
Os sobreviventes chegaram há duas semanas.
I had one, but I think I sold it two weeks ago.
Eu tinha uma, mas, penso que a vendi há duas semanas.
Father, I made a mistake a few weeks ago, And now innocent men could pay for it with their lives.
Padre, cometi um erro há umas semanas, e, agora, homens inocentes podem pagar por ele com as suas vidas.
Four weeks ago? - Four weeks, two days.
- Quatro semanas e dois dias.
"dear mom and dad, " I arrived in republic city a couple weeks ago " and couldn't be happier.
" Queridos pai e mãe, cheguei a Republic City há algumas semanas e não podia estar mais feliz.
And six weeks ago, they upgraded their policy to include a double indemnity clause, which pays out twice the cash in the case of David's accidental death.
E, há seis semanas atrás, actualizaram a apólice para incluir uma nova cláusula, que pagaria o dobro, caso o David morresse acidentalmente.
Which would have been strange enough, had he not seen you, a number of weeks ago, mysteriously driving a large black saloon.
O que seria muito estranho, se ele não o tivesse visto há algumas semanas a conduzir misteriosamente um enorme sedan preto.
He thinks they might be from a van or a small SUV, maybe around three or four weeks ago.
Acha que pode ter sido de carrinha ou num desportivo, talvez há três ou quatro semanas.
The driver of a paratransit van was involved in an incident a few weeks ago.
O condutor de uma carrinha envolveu-se num acidente, há algumas semanas.
Wait a second. You're saying you saw these two people, together, three weeks ago?
Está a dizer que viu estas duas pessoas, juntos, há três semanas?
Three weeks ago?
Há três semanas?
You did not cross paths with Mr. Openshaw three weeks ago?
- Não se encontrou com o Sr. Openshaw, há três semanas?
Then let us see your calendar from three weeks ago.
Isso saía bem com os eleitores. Mostre-me o calendário de há três semanas.
Three weeks ago, I came across his wife's obituary in the Advertiser.
Há três semanas atrás, encontrei o obituário da esposa dele no "Advertiser".
Well, Valerie cut off all contact with Burton after the attack until two weeks ago.
A Valerie nunca mais teve contacto com o Burton depois do ataque, até há duas semanas atrás.
Feature article from two weeks ago.
Artigo de duas semanas atrás.
So, two weeks ago, Insects No More fumigated... this house on a Hungarian oak-lined street in Woodley Park.
Há duas semanas atrás, a "Chega de Insectos" fumigou esta casa, numa rua de carvalhos húngaros em Woodley Park. Woodley Park?
That joke got old 6 weeks ago.
Deixou de ter piada há 6 semanas.
The picture you gave me, the one of the girl I had it aged up in the system and marked as an FBI inquiry five weeks ago.
A fotografia que me deste, a da rapariga... Envelheci-a no sistema e marquei-a como investigação do FBI, há cinco semanas.
- In six days. We submitted a delinquency letter three weeks ago.
Enviámos uma carta de falta de pagamento há três semanas.
I filed a report with a cop a couple weeks ago.
Apresentei uma queixa há algumas semanas.
She filed a report with us two weeks ago.
Ela apresentou queixa há 2 semanas.
Two weeks ago, Wilkins left a lucrative job in the tech sector to found a new charity called OTPS.
Há duas semanas, o Wilkins demitiu-se do sector de TI para fundar uma organização de caridade chamada UTPA.
I accidentally inseminated you two weeks ago.
Eu acidentalmente inseminei-te há duas semanas.
I mean, two weeks ago, people were still saying that the Russians shot Cooper.
Há duas semanas, as pessoas ainda diziam que foram os russos.
A couple of weeks ago I got a cut. - Mm-hmm.
Há umas semanas, cortei-me e fui ter com a enfermeira.
Two weeks ago, some employees were listening to the radio and I heard some songs I'm certain used the technology.
Há 2 semanas, uns funcionários ouviam rádio e escutei algumas músicas que, com certeza, usavam.
Couple weeks ago, I tried signing up for an online dating service, but when I went to complete the profile, I... couldn't do it.
Há semanas atrás, tentei inscrever-me num site que junta casais. Um serviço de encontros, mas quando fui para completar o meu perfil, eu... não consegui fazê-lo.
I went uptown to see Tyler a few weeks ago.
Fui ver o Tyler há algumas semanas atrás.
You know, that cautionary tale would have had more of an impact on me about two weeks ago.
Sabes, aquele conto de advertência teria tido mais impacto em mim cerca de duas semanas atrás.
Jack Knife kicked off my Halloween Slash-a-thon two weeks ago. It was a big hit.
O Jack Knife iniciou a minha maratona do Dia das Bruxas, há duas semanas.
This screening a couple weeks ago- - now we got bodies dropping.
A exibição foi há duas semanas atrás... agora, temos corpos a cair.
Payment for those books was made weeks ago.
O pagamento por aqueles livros foi efectuado há semanas atrás.
It's the same resin that you purchased two weeks ago for your taxidermy.
É a mesma resina que comprou há duas semanas para a sua taxidermia.
But two weeks ago, I booted her up and she asked to be connected to the Internet.
Mas há duas semanas, inicializei-a e ela pediu uma ligação à Internet.
Also, A few weeks ago I had your chamber pot tested.
Além disso, há umas semanas, mandei que testassem o vosso penico.
- Isn't that the nanny you dismissed weeks ago? - Yes.
- Aquela não é a ama que dispensaste?
WEEKS AGO, KORRA REMOVED THE REMAINING POISON FROM HER BODY, BUT THE MEMORY OF ZAHEER'S ATTACK STILL TORMENTS HER.
Há semanas atrás, Korra removeu o veneno que restava no seu corpo, mas a memória do ataque de Zaheer ainda a atormenta.
He was the same one who tried to run down David a few weeks ago.
Era a mesma pessoa que tentou atropelar o David há poucas semanas.
Two weeks ago, my lord.
Há duas semanas, meu senhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]