English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Who's the bitch now

Who's the bitch now Çeviri Portekizce

40 parallel translation
No matter how bitchy she was alive, now she's dead and you're the bitch who can't live up to her.
Não importa se foi uma cabra. Está morta, não lhe chegas aos pés.
Like, "Who's the bitch now?"
Como, "Quem é a puta agora?"
Who's the bitch now?
Quem é a puta agora?
Who's the bitch now, Santy Claus? Huh?
Quem é a puta agora, Pai Natal?
Now who's the punk... bitch?
Agora quem é o reles, idiota?
Who's the bitch now, huh?
Quem é a vaca agora?
Who's the bitch, now?
Quem é a cadela agora?
Who's the bitch now?
Quem é a cadela agora?
Dante did say, "Who's the bitch now?"
"quem é a cadela agora?".
Who's the nerd now, bitch?
Quem é o totó agora, estupor?
Who's the bitch now, Christian?
Quem é que é a puta agora, Christian?
"Who's the bitch now?" Well, you wanted them talking, Will.
Quem é a cabra agora?
Who's the bitch now?
E, agora, quem é a cabra?
Who's the bitch now, bitch?
Quem é a puta agora, puta?
Who's the bitch now, you motherfucking skank?
Quem é a cabra agora, putéfia de merda.
But now she's in protective custody and I'm living in a warehouse trying to find the son of a bitch who killed my kid.
Mas agora ela está sob protecção policial, e eu estou a viver num armazém, a tentar encontrar o filho da mãe que matou o meu filho.
Who's the bitch now?
Quem é que é o sacana agora?
Yeah! Who's the controlling bitch now?
É, quem é a vadia controladora agora?
Who's the ugly bitch now?
Quem é a vadia horrível agora?
Who's the bitch now, bitch?
Quem é a cabra agora, cabra?
Who's the bitch now, bitches?
Quem é cabra agora, cabras?
Now who's the bitch, bitch? Ugh.
Agora quem é o cabrão, cabrão?
Now we find the bitch who took it, it don't matter Mayan or Son, he's dead.
- Bom. Agora temos que encontrar o cabrão que nos roubou, não interessa que seja Mayan ou Son, ele está morto.
Who's the bitch now?
Quem é o maricas, agora?
Who's the bitch now?
Quem é a cabra agora?
Well, now it's time to see who really is the bitch.
Bem, agora é tempo de vermos quem é realmente a cabra.
Who's the bitch now?
- Não. - Quem é cadela agora?
- Look who's the predator now, bitch. - Wait, Dale.
Vê lá quem é o predador agora, cabrão!
Now who's the bitch, bitch?
Quem é a criada agora, criada?
Who's the bitch now, fucker?
Quem é a cadela agora, cabrão?
Who's the bitch now'?
Agora quem é o cretino?
Who's the science now, bitch?
Quem é que faz ciência agora, filho da mãe?
Who's the science now, bitch?
tlfonseca
Who's the fucking bitch now, huh?
Quem é que é a puta agora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]